<span>Какой маленький! Какой голенький, а какой храбрый! Сказала Мать Волчица тихо. Ребенок проталкивался между медвежатами, чтобы </span><span><span>снова </span>быть поближе к теплой шкуре. Он ест вместе с другими. Итак, это детеныш человека. Так вот, есть ли какая-нибудь волчица который может похвастаться, что </span><span><span>среди её детей</span> есть детеныш человека? Я слышал иногда про (Дюшана), но никогда не было такого в нашей стае в моё время, сказал Отец Волк. Он совсем без шерсти, и я мог бы убить его одним пинком. Но глянь, он смотрит на меня и не боится. Лунный свет не проникал через вход в пещеру</span>
On monday i play football (в понедельник я играю в футбол)
On Tuesday i go to park (во вторник я хожу в парк)
On Wednesday i must to sit with my sister /brother (в среду я должен сидеть с моей сестрой/братом )
On Thursday i need to make a cаke to my mother (в четверг мне нужно сделать торт моей маме)
On Friday i just relaxing (в пятницу я просио релансирую)
In generaly,оn Saturday dont do something,i watch movies .(в общем в скботу я ничего не делаю я смотрю кино)
On Sunday in any case i spend my time with my mom(в воскресенье в любом случае я провожу время с мамой)
Попробуй переводчик, должно вроде-бы помочь
Квартира:
Амер. Apartment
Брит. Flat
Такси:
Амер. Cab
Брит. Taxi
Бензин:
Амер. Gasoline
Брит. Petrol
Аптека:
Амер. Drugstore
Брит. Chemist's
(Корпорацию незнаю, но все же)
<span>2 He wondered if he could go home then.
3 He told her that she could come in but she would have to be quiet.
4 He wondered what time they would arrive in Cairo.
5 He said that she had to try harder if she wanted to succeed.
6 She said that her father would be angry with her if he found out.
7 He told her that she shouldn't drive so fast./He recommended her not to drive so fast.
8 He said that he could meet me on Friday.
9 She advised him to ask his parents.
10 He told her that she might not be able to meet her at the train station.</span>