Ответ:
He is a high school (1) student. Salvatore and his family are from (2) Italy. His favourite sport is (3) football. Salvatore's parents are (4) teachers at his school. His favourite number is (5) ten. Salvatore's nickname is Sky because his favourite colour is (6) blue.
Ответ:
At 7 p.m. on May, 2 Sarah Brown (1) (was sitting) at home. She (2) (was writing) a letter to her sister, Alice, who was at university in another city. She (3) (finished) the letter, and when she (4) (was putting) it into an envelope, she suddenly (5) (felt) pain in her hand. What was in it?
At 8 p.m. Sarah (6) (was making) a hot drink. While she (7) (was getting) a spoon of the drawer, she (8) (cut) her left hand on a knife. What a disastrous day it was!
Ответ:
Look! The boys are playing football now.
- Это настоящее время
Ответ:
Скажите, почему они счастливы? Используйте настоящее совершенное.
1) Jame, я счастлив, потому что он (делает) свою домашнюю работу и может пойти в клинику со своими друзьями. 2 Петр счастлив, потому что он должен) 100 метров две минуты. 3) Саманта и Дженни счастливы, потому что звон колокольчика. Больше нет клаузул, и они могут пойти домой. 4) Тонс и Рой счастливы, потому что они (см.) Фильм со своим любимым актером, Джекл Чен. 5) Полин счастлив, потому что ее мама (приехала) сегодня рано, и они ужинают вместе. 6) Джек счастлив, потому что он (становится капитаном своей футбольной команды Нью-Йорк и (наслаждается) этим. 8) Анна счастлива, потому что он (бесги) изучает французский. 9) Петр счастлив, потому что он (бежит) в класс перед звонком. Это первый раз, когда он не опаздывает на свои уроки 10) Хульта, я счастлива, потому что она (играет) свою любимую сонату на фортепиано очень хорошо 7) Мэри и Кейт счастливы, потому что они)
Объяснение:
Твой минус это плохая фотография. Здесь перевод и таблица по которой нужно сделать задание.
На самом деле довольно трудно перевести стихотворения с английского и не отойти от оригинала.
В оригинале очень сложная, глухая, почти неприметная рифма. Я попыталась перевести его, в довольно вольном переводе. Не много отошла от оригинала, но зато появилась хоть какая то рифма.
***
Он прошептал что уходит, когда я наблюдала его удаляющуюся
спину
И пальцем я коснулась губ, где поцелуи не остыли
Зачем Аято кун так поступил, я удивляюсь?
Ответ понятен. Все такое довольно забавным ему казалось
Я буду первым у тебя во всем
Все ради его блаженства
Нет ничего такого, что похоже на любовь
<span>Здесь, на этом месте
</span>
В груди внезапно заболело,
<span>Я обнимаю свое тело.
P.S Попыталась..) я бы посоветовала вам еще пару с-импровизировать и добавить в некоторых местах. Удачи</span>