Ответ:
На сьогоднішній день ця тема стає дебільш актуальною. Кожне наступне покоління починає не слідкувати за поданням своєї мови. Вживаючи лайливі слова, людина показує рівень свого низького запасу словарного запасу. Так, на жаль, це тому що мало хто любить читати і поповнювати свої знання. Тому, щоб уникнути цього, читайте книги і спілкуйтесь більше своєю рідною, українською мовою. Пишайтеся нею, а не робіть з неї брудний струмок води, який раніше був просто кристальним. Мені це настільки неприємно, що люди вважають нормою додавати в щоденне спілкування ці лайки. Я слідкую за своєю мовою і вам раджу, тому що я поважаю себе і неймовірно люблю нашу таку милозвучну і прекрасну. мову. Починаємо зміни з себе і Європа не за горами!
Одне (Нз. відмінок), сьогодні краще
Два (Нз. відмінок ), краще
Ой, девушка, шумит гай,
Кого любишь - забывай, забывай.
Ой, девушка, шумит гай,
Кого любишь - забывай!
Пусть шумит и ещё гудит,
Кого люблю - мой будет, мой будет.
Пусть шумит и ещё гудит,
Кого люблю - мой будет!
Ой, девушка, сердце моё,
Пойдёшь ли ты за меня, за меня?
Ой, девушка, сердце моё,
Пойдёшь ли ты за меня?
Не пойду я за тебя,
нету дома у тебя, у тебя.
Не пойду я за тебя,
Нету дома у тебя.
Пойдём, сердце, в чужую,
Пока я свою построю, построю.
Пойдём, сердце, в чужую,
Пока я свою построю.
Поставь дом из лободы,
А в чужую не веди, не веди.
Поставь дом из лободы,
а в чужую не веди.
Чужой дом такой,
Я свекруха плохая, плохая.
Чужой дом такой,
Как свекруха плохая.
Хоч не лает, так бурчит,
А все ж она не молчит, не молчит.
Хоч лает, так бурчит,
А все же она не молчит.
Прийшла красуня весна. Біля річки стоять стрункі берізки і ждуть сонячного теплаАле берізки вже зацвіли.Вони дуже чудові у своєму вбранні.
правельный ответ - в) на ліжку. потому что со слова ліжко меняется только окончание а-у, а корень остается в порядке