Русское «роза» и варианты «дикая роза», «рожа», «рожан», «ружа» через немецкое посредство (нем. Rose) были заимствовано из лат. rosa[1], которое, в свою очередь, заимствовано из др.-греч. ῥόδον — rhodon (ср. с названием декоративного растения ῥοδοδένδρον — rhododendron — «розовое дерево»)[2]. Древнегреческое слово (праформа — *ϝρόδον — *wródon) связано с арм. վարդ — vard— «роза» и праиранск. *ṷṛda-. Отсюда и перс. gul — «роза»[3]. В русском языке употреблялось название шиповника собачьего — «гуляф» — «гуляфная вода», «розовая вода», первоначальное значение которого заимствовано из ново-персидского guläb, guläv от gul — «роза» и äb — «вода». Ср. с азерб. guläbi — «благовонная эссенция»[4].
На них могли писать имена людей (фамилии) которые погибли в сражениях и т.д. Родственники погибших могли приезжать в церковь как на могилу, если им не удалось похоронить мертвого.
Ребенок может наврать, но это будет заметно...
Ребенок любит без причин и поводов, это самое лучшее я вам скажу!
Ребенок всегда настаивает на своем и добивается того. чего хочет( не всегда конечно у него это получается, но таких случаев много)
Ребенок всегда искренен со всеми. не нравится другой ребенок ушел от него.
Ребенку всегда радостно ,он наслаждается жизнью!
ПРО СТВОРЕННЯ НОЧІ
Коли Яма помер, його сестра й кохана дружина невішно плакала, і не було меж її горю. Марно боги намагалися полегшити страждання Ямі. На всі вмовляння вона лише відповідала: "Але ж він помер тількв сьогодні!" А тоді не було ні дня, ні ночі, ніхто не не вів відлік часу. Боги сказали: "Так, вона його ніколи не забуде. Ми створимо ніч!" І вони створили ніч. І ніч минула, і настав день. І Ямі забула померлого чоловіка. Тому кажуть: "Зміна дня і ночі приносить забуття горю".
Ответ:
У меня её тоже нет, но можно придумать какое-то существо.... Я представила существо, имеющие четыре коротких лапы с острыми когтями, вытянутое тело(напоминает одно пресмыкающиеся) длинный хвост с набалдашником, немного плоскую морду с открытой пастью и рядом маленьких острых зубов.