Тло - ср. дно, испод, основание, как плоскость; тло улья, тамб. тло коробьи, дно, донышко, бол. внутренняя плоскость его. Изба до тла сгорела, дочиста, до основания. Его обокрали до тла. Хлеб до тла погнил, весь, сколько было. Тляник, полный, богатый улей, в котором соты дотянуты до самого тла.
С первой главы своего романа "Евгений Онегин"Пушкин говорит о своей несвободе.В 50 строфе первой главы "Е,О,"его голос звучит особенно мощно .
Придет ли час моей свободы?
<span>Пора, пора! — взываю к ней;
</span>Это тема изгнания ,тема страданий поэта на родине ,стремление видеть Италию ,побыть "под небом Африки моей"и там
Вздыхать о сумрачной России,
Где я страдал, где я любил,
<span>Где сердце я похоронил.
</span>Широко известны вынашиваемые Пушкиным планы убежать за границу ( именно морем планировал он совершить побег).Роман "Евгений Онегин " был начат в Южной ссылке и приписка ( "писана в Одессе") является намёком на те времена ,когда Пушкин замышлял несостоявшийся побег и вынужден быть "двойным изгнанником ",обречённым на одной родине ( в России ) тосковать по другой родине -(Африке.)Здесь введена тема двух родин (сам А.С. Пушкин в примечании к 50-ой строфе писал":Автор со стороны матери ,происхождения африканского .Его прадед Абрам Петрович Аннибал на 8 году своего возраста был похищен с берегов Африки и привезён в Константинополь").
Средства выразительности ,используемые автором в этом отрывке ,это в первую очередь - блистательное изобретение Пушкина - "онегинская строфа",с гибкостью .лёгкостью , чёткой ритмической организацией и гениальными рифмами .
-Используются в тексте очень выразительные эпитеты - по вольномураспутью .вольный бег ( воля ,свобода - мечта поэта ),скучный брег ,неприязненная стихия,сумрачная Россия ( отрицательное отношение автора к местам ,где он несвободен)
-Много высокой лексики ,что подчёркивает важность и величие испытываемых чувств несвободы (<span>взываю ,ветрила,риза ,брег ,полуденных) ,
</span>-Контекстуальные антонимы - <span>страдал - любил
</span>-Риторические восклицания и риторические вопросы придают строфе эмоциональность
-Метафоры ( <span>риза бурь ,и средь полуденных зыбей с волнами споря ,сердце похоронил)</span>
-фразеологизмы ( придёт ли час? )
-Анафора ( Где я страдал, где я любил,<span>Где сердце я похоронил.) Последние строки и сами стали афоризмом .
Вывод .Пушкин гениален во всем .Он мастер стихотворения ,мастер выражения чувств и эмоций .Прошли сотни лет ,а мы читаем поэта ,сострадаем ему .любим его .Он помогает нам в жизни.
</span><span>
</span>
Бескорыстный поступок,это когда ты делаешь какое-либо добро людям:3
Ответ:
«Ер Таргын» («Ер Тарғын») — казахский героический эпос (жыр). События, описанные в эпосе, связаны с историей ногайских племен. Впервые «Ер Таргын» был записан в 1859 году у акына Марабая русским востоковедом Н.Ильминским и опубликован им в 1862 году в Казани. Издан русским востоковедом-тюркологом В. В. Радловым в фундаментальном 10-томном своде «Образцы народной литературы тюркских племен» (1870, Петербург). Широкое распространение получил вариант акына Марабая, изданный в 1922 году в Ташкенте фольклористом А.Диваевым в книге «Киргиз-казацкий богатырский эпос». «Ер Таргын» привлекал к себе пристальное внимание писателей и ученых; М.Ауэзова, С.Муканова, А. М. Маргулана, М.Габдуллина, К.Жумалиева. В научной библиотеке АН хранится краткий вариант «Ер Таргын» в виде легенды, записанный в 1939 году у З.Бекарыстанова. Основная идея эпоса — призыв к единству, к прекращению междоусобных войн между отдельными ханствами. Герой эпоса представлен как богатырь, заступник народа, защитник родины от иноземных захватчиков. Образ монументален, величествен: Таргын поражает необычайной физической силой, воинской доблестью. Вместе с героем действует его верная подруга — красавица Акжунус, дочь хана Акши, презревшая сословные предрассудки и полюбившая народного заступника. Это один из самых поэтических женских образов в казах поэзии. «Ер Таргын» отличает глубокое внимание к внутреннему миру человека, который раскрывается с помощью монологов и диалогов, песен-раздумий (толгау). Форма стиха типична для казахского эпоса — это 7—8-сложный стих (жыр), чередующийся с прозой. «Ер Таргын» положен в основу сюжета одноименной оперы Е.Брусиловского.
Объяснение:
не стоит благодарность