<span>ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков; относится к кыпчакской группе. Иногда называется также булгаро-татарским или волжско-татарским для отличия от крымскотатарского языка. Распространен в Республике Татарстан, где, по Конституции 1992, является государственным наряду с русским, а также в Башкортостане, Мордовии, Марий Эл, Чувашии, Республике Коми, Челябинской, Свердловской и множестве других областей РФ, в Москве и Санкт-Петербурге, а также в Средней Азии и Азербайджане. Общее число говорящих, по данным переписи населения СССР 1989, превышает 5,5 млн. человек при общем числе этнических татар в 6,65 млн. человек. Выделяются три диалекта с многочисленными говорами внутри каждого из них: средний, западный (мишарский) и восточный (язык сибирских татар) . Самоназвание «татары» было воспринято от русских сперва мишарями (во второй половине 19 в.) , а в начале 20 в. и другими представителями народа, в частности, носителями среднего диалекта, ранее называвшими себя «булгарами» (bolgar) или «казанцами» (казан кешесе, казанлы) . Непосредственные соседи казанских татар и поныне называют их по-своему: марийцы – сюас, удмурты – бигер, казахи и каракалапаки – нугай. Для фонетики татарского языка характерны гласные неполного образования и особые отражения общетюркских лабиализованных, в грамматике наблюдаются многочисленные аналитические глагольные формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательным, выражающие разнообразные, в том числе видовые значения. По сравнению с другими тюркскими языками малоупотребительны аффиксы сказуемости. В лексике имеется значительное количество арабских, персидских и русских заимствований; влияние этих языков прослеживается также в фонетике и грамматике (например, возникновение союзов и союзных сложных предложений) . В период существования Волжской Булгарии (9–12 вв. ) и Золотой Орды (13–15 вв. ) имело место влияние языка предков современных татар на русский язык (см. ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ). До образования самостоятельного татарского языка предки башкиров и татар входили в состав Золотой Орды и в 13–19 вв. использовали общий литературный язык тюрки, имевший ряд региональных особенностей, отличавших его от других изводов этого тюркского книжного языка. Письменные памятники существуют с 13 в. (поэма Кул Гали Кысса и Юсуф) , хотя письменность, сперва руническая (с 7 в.) , а потом на арабской (с 10 в. ) основе, существовала и ранее. В 16–19 вв. функционировал так называемый старотатарский литературный язык, продолжавший традицию тюрки; на нем была создана богатая литература различной тематики. Современный татарский литературный язык создан на основе среднего и западного диалектов в конце 19 – начале 20 вв. ; его формирование связано с деятельностью татарского писателя, филолога и просветителя К. Насыри и писателей того периода (Я. Емельянова, Г. Ильяси, Ф. Халиди) , освободивших татарский язык от влияния тюрки. В 20 в. происходило дальнейшее развитие литературных норм и расширение функций и сфер использования татарского языка. Письменность до 1927 существовала на арабской, в 1927–1939 на латинской основе, с 1939 – на основе русской графики с несколькими дополнительными буквами. В 1992 был принят закон «О языках народов Республики Татарстан» , а в 1994 – Государственная программа по его реализации. На татарск</span>
1.Честно говоря, он имел на это право, потому что, увлёкшись своими мыслями, я совершенно не обращала внимания на стрелку спидометра и превысила допустимую в черте города скорость в полтора<span> раза.</span><span> М. С. Серова. Не буди во мне зверя.
2.</span>Прошло полтора часа, как мы покинули "Наутилус".<span> Жюль Верн. Капитан Немо
3. </span><span>Размахивая дубинами, топорами и кривыми саблями он выскочили со всех сторон, их было почти </span>полтора<span> десятка, и попытались напасть на незваных гостей.</span><span> Д. Ю. Суслин. Последняя битва
4.</span>Их совместная жизнь длилась всего полтора года, но это было время абсолютного счастья, о котором можно только мечтать.<span> Рэй Морган. Тайны одинокого сердца
5. </span><span>Не в первый раз погнали, в третий за </span>полтора<span> года.</span><span> Анна Бялко. Старый дом
6. </span><span>Я сейчас в аэропорту, через </span>полтора<span> часа самолёт...</span><span> Алекс Вуд, Красивая жизнь
7. </span>Старуха воротилась.
- Вот-с, батюшка: коли по гривне в месяц с рубля, так за полтора рубля причтется с вас пятнадцать копеек, за месяц вперед-с.
Ф.Достоевский "Преступление и наказание"
8. <span>Время ещё оставалось, несмотря на то что прошло уже почти </span>полтора<span> часа.</span><span> Энни Уэст. В объятиях незнакомца
9. </span><span>Он часто </span> и <span> прежде, в последние </span> полтора <span> месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Война и мир. Л.Толстой.
</span><span>
10.</span><span> А Петр Андреич ранен был под правое плечо, в грудь под самую косточку , в глубину на полтора вершка , и лежал он в доме у коменданта, куда принесли мы его с берега, и лечил его здешний цирюльник Степан Парамонов; и теперь Петр Андреич , слава богу, здоров, и про него , кроме хорошего, нечего и писать.
</span><span> А.С.Пушкин "Капитанская дочка".
</span>
<span>
</span><span>
</span>