Современный русскоязычный термин "фантастика", в более полном варианте "научная фантастика", соответствует англоязычному термину "science fiction". В англоязычной литературе "science fiction" противопоставляется "fantasy". Фэнтэзи - это просто сказки, с участием мифических существ - эльфов, гномов, ведьм, демонов, колдунов, говорящих животных и тому подобного, с безудержной фантазией автора. Лет тридцать назад термина фэнтэзи в русском языке практически не было, этот жанр официально не был признан советской властью. Зарубежные писатели, работавшие в жанре фэнтези, до начала "перестройки" почти не переводились. Даже Фрэнка Баума ("Волшебная Страна Оз") мы читали только в пересказах и подражаниях А.Волкова ("Волшебник Изумрудного города"). Мы могли читать в русских переводах только писателей, гениально балансировавших между "science fiction" и "fantasy", как, например, Клиффорд Саймак, создавший свой неповторимый стиль, или Станистав Лем. Все это объединялось одним термином "научная фантастика", сократившимся до "фантастика", поскольку наличие иной, не научной фантастики, в стране победившего всех соцреализма официально не предполагалось.
В последние несколько десятилетий этот жанр стал активно развиваться в польской литературе. И в первую очередь можно вспомнить книги автора, который написал первое польское фэнтези произведение - Ярослава Гжендовича. Первым произведением стал рассказ «Крепость трёх колодцев», однако автор наиболее известен циклом «Владыка ледяного сада», который находится на стыке жанров фэнтези и научной фантастики. Цикл пока что состоит из четырёх книг, все они переведены на русский.
У автора «Ведьмака» Анджея Сапковского есть ещё один цикл – «Сага о Рейневане». Три романа о средневековой восточной Европе, которую часто относят к фэнтези, хотя она больше склоняется к историческому жанру.
Кшиштоф Пискорский и его книга «Тенеграф» тоже достойны внимания. Хотя у автора это единственное переведённое на русский произведение. Тёмное фэнтези в духе «плаща и кинжала».
Цикл фантастических романов "Темная башня" знаменитого американского писателя Стивена Кинга состоит из восьми книг.
Первые семь книг, которые были написаны в промежутке с 1982 по 2004 годы, можно было читать подряд, одну за другой, при этом сохранялся порядок повествования.
Однако в 2012 году вышла восьмая книга этого цикла под названием "Ветер сквозь замочную скважину". Действие этого романа происходит между событиями, описанными в четвертой и пятой книгах цикла.
Поэтому, чтобы не нарушать порядок повествования, лучше читать книги цикла "Темная башня" в такой последовательности:
Вади́м Ю́рьевич Пано́в-это российский писатель-фантаст. Он родился 15 ноября 1972 г в семье военного, поэтому много перезжал с детства, когда семья меняла гарнизон. В Москву он с семьей перехал в 1983г, где и закончил школу к 1989 году.
Затем он поступил в МАИ на факультет (ФРЭЛА), что расшифровывается как факультет радиоэлектроники летательных аппаратов.
Получил диплом радиоинженера в 1995г. Примерно в эти годы я сам закончил тот же факультет. К этому времени успел жениться на сокурснице, успел написать свое первое произведение -пьесу "Такие игры". Она была поставлена в студенческом театре, который назывался "Зеркало".
В 29 лет(это было в 2001 году) открыл свой первый цикл книг "Тайный город" романом "Войны начинают неудачники". Этот фантазийно-городской цикл наверное мне больше всего нравится.
Кроме этого написал еще несколько циклов книг:
Анклавы
Герметикон
La Mystique De Moscou
Prime World
Зандр (в последнем цикле пока только одна книга, он ее написал в 2016г.)
Сейчас он полностью посвятил себя литературе, впрочем как и другой известный выпускник МАИ Михаил Задорнов (Вечная ему память) посвятил себя сатирической прозе. Будем ждать новых книг.
Мне кажется, что фантастику пишут настоящие философы. Советские писатели формировали общество и человека будущего, как здоровых и благородных людей, и сегодняшние русские фантасты придерживаются той же морали. А что может быть интереснее, чем переживать приключения с героями, которые родные, понятные, благородные, любят и защищают свой мир.