Спокойный-спо-койный
Ручейки-ру-чейки
Бойцы-бой-цы
Окуньки-окунь-ки
Соседний-со-седний
Гнёздышко-гнё-здышко
Стайка-стай-ка
Кофейный-ко-фейный
№8
Вороне соколом не быть
У кольца нет конца
К большому терпению придёт умение
Фразеология
интересная ,разнообразная
характеризует ,поясняет ,удивляет
фразеологизмы- используется переносное значение
Идиомы .
Предло́г — служебная часть речи, обозначающая отношение между
объектом и субъектом, выражающая синтаксическую зависимость имен
существительных, местоимений, числительных от других слов в
словосочетаниях и предложениях
Приста́вка, или префикс — значимая часть слова, стоящая перед его корнем и дополняющая или изменяющая смысл слова
Я проснулась утром посмотрела в окно вижу дым столбом . Дым был долго . Когда я шла по улице в школу дым был и не проходил . Прошёл час дым разошёлся.Когда шла домой снова вижу дым столбом он шёл и шёл ещё два часа
Ответ:
Объяснение:
Зима, зимушка, зимовка
Лесник, лесок, лес, лесной
Красный, краснеть, краснота
Ленивый, лениться, ленивица, лень, лентяйка