<span>например "медовый месяц"</span>
Расскажу я вам, друзья, о своей незабываемой встрече с удивительным по
красоте существом. Произошло это на Дальнем Востоке во время научной
экспедиции. Мы долго шли по извилистому берегу таёжной речонки, заросшей
ивняком. Огромные завалы, каменные глыбы, как баррикады, преграждали
бег реки, заставляя её изворачиваться в тесном русле. Но всё-таки мы
увидели её — настоящее чудо природы!
Разноцветное, радужное сочетание
цветов буквально сразило наповал. Всё, в том числе и необыкновенной
красоты хохолок, вызывало восторг! Этот хохолок состоит из длинных
блестящих перьев, медно-красных, сине-зелёных, сине-фиолетовых. С обеих
сторон шеи свисают заострённые золотисто-рыжие перья, торчащие в виде
веера. Маховые крылья расширяются в виде двух треугольных парусов, рыжих
сверху, иссиня-фиолетовых снизу...
<span>Да, перед нами мандаринка,
или японка. Это самая красивая
</span><span> разновидность уток. В своём
распрекрасном наряде она выглядит шикарно, как китайский мандарин.
Вероятно, поэтому её так и назвали. В некоторых странах, главным образом
в Китае, Корее и Японии, мандаринку разводили как домашнюю декоративную
птицу. Наше же таёжное название — дупловка — мандаринка получила за
способность гнездиться в дуплах. Не найдя подходящего дупла, мандаринка
может отложить яйца и на земле, спрятавшись для этого под густым кустом
невдалеке от воды. В отличие от большинства уток, мандаринку часто можно
видеть сидящей на ветвях деревьев или на прибрежных скалах. За яркость
оперения эту утку ещё называют огоньком.</span>
От брошенного в грязь, процарапанное берестяное письмо,. Причастные обороты выделяются запятами
это свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Пример таких выражений в русском языке: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «дурака валять», «точка зрения» и т. п.
Концепция фразеологических единиц как устойчивого словосочетания, смысл которого невыводим из значений составляющих его слов, впервые была сформулирована швейцарским лингвистом Шарлем Балли в работе , где он противопоставил их другому типу словосочетаний — фразеологическим группам (фр. séries phraséologiques) с вариативным сочетанием компонентов. В дальнейшем В. В. Виноградов выделил три основных вида фразеологизмов:фразеологические сращения (идиомы), фразеологические единства и фразеологические сочетания.
Наверное что-то из этого.
<span> Очень часто мы слышим упрек в адрес современного общества в равнодушии.Милосердие должно быть,в этом обществе.Но милосердие очень редко встречается , поэтому оно почти исчезло.В современном обществе милосердие , очень нужно, ведь в мире существует очень много животных без дома,которые ищут себе дом, пропитание для себя или для своих малышей которые могут вот-вот погибнуть.Человек так же без дома, ищет еду, ему тоже нужно помочь.Если каждый из нас поможет человеку или животному то наш мир станет добрее и лучше.Каждый человек сделав хорошее дело может гордиться этим.Добро всегда возвращается, а зло в два раза больше, и кто знает когда это зло придёт к человеку причинивший боль.Но в наши дни, всё меньше и меньше людей проявляют милосердие и сострадание.
Милосердие очень нужное качество в отличии от равнодушия.Равнодушие – это состояние полного безразличия к чужой судьбе.</span>Равнодушному человеку абсолютно без разницы, что будет чувствовать другой человек и с чем ему придется столкнуться на протяжении собственной жизни. Само по себе равнодушие является негативной эмоцией.Стоит также понимать, что каждый из нас может столкнуться с человеческим равнодушием. И когда нам будет крайне необходима помощь - никто не протянет руку в трудную минуту.Поэтому стоит помнить, что иногда от нашего поведения может зависеть чья-то жизнь и наша помощь может спасти её.