Если прямая речь в предложении стоит только перед словами автора, то она заключается в кавычки и перед словами автора ставится тире. Обратите внимание, что после прямой речи и перед тире должен стоять один из трех знаков: либо восклицательный, либо вопросительный, либо запятая. Слова автора должны быть записаны с маленькой буквы. Например:
«Далече ли до крепости? » – спросил я у своего ямщика (Пушкин) .
Если прямая речь стоит в предложении после слов автора, то она заключается в кавычки и начинается с прописной буквы, а после слов автора ставится двоеточие. Например:
Старый священник подошел ко мне с вопросом: «Прикажете начинать? » (Пушкин) .
Если прямая речи разрывается словами автора, то кавычки ставятся в начале и в конце предложения, а слова автора с двух сторон отделяются от прямой речи знаками тире. Обратите внимание, что после первого отрывка прямой речи стоит запятая, а слова автора пишутся с маленькой буквы и после них ставится точка. Например:
«Тише, – говорит она мне, – отец болен, при смерти, и желает с тобою проститься» (Пушкин) .
Изредка в художественных текстах можно встретить предложения, в которых прямая речь находится внутри слов автора. В таком случае она заключается в кавычки, перед ней ставится двоеточие, а после – тире. Обратите внимание, что вторая часть слов автора начинается с маленькой буквы. Например:
Она вскрикнула: «Ай, не он, не он! » – и упала без памяти (Пушкин) .
Количество предложений внутри прямой речи не ограничено. Например:
«Слава богу, – сказала девушка, – насилу вы приехали. Чуть было вы барышню не уморили» (По Пушкину) .
В этом примере прямая речь состоит из двух предложений, первое из которых разорвано словами автора. Но если бы слова автора оказались между двумя предложениями, из которых состоит прямая речь, то после слов автора нужно было бы поставить точку. Сравните:
«Слава богу, насилу вы приехали, – сказала девушка. – Чуть было вы барышню не уморили» .
Следующий способ включения чужой речи в авторский текст – это диалог.
Чужие предложения, записанные этим способом, полностью сохраняют и форму, и содержание. Прямая или косвенная речь применяется авторами, когда нужно воспроизвести фразу, принадлежащую какому-либо одному персонажу, а диалог (от греч. dialogos – разговор) используется в тех случаях, когда необходимо передать несколько реплик разговаривающих между собой героев.
Доктор подошёл к мальчику и сказал:
– Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец?
– Вот, – сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок.
(Чуковский)
В вашем примере
<span> - Не те нонеча времена , -обронил дед Макар .</span>
<u>"Станционный смотритель"
главные герои:
</u><u>Самсон Вырин-смотритель</u>
<u>Дуня-его дочь
Ротмистр Минский
</u>В произведении А.С.Пушкина "Станционный смотритель" рассказывается о легкомыслии единственной дочери смотрителя-Самсона Вырина.Дуня помогала отцу,развлекая дворян,когда те останавливались у него и ждали лошадей.Но однажды она влюбилась в одного из дворян и уехала с ним.Ее отец не мог себе места найти и слег,ведь все,что у него было-это любимая дочь.В поисках дочери он отправляется пешком в Петербург,узнав из подорожной,куда направлялся ротмистр Минский.После недолгого разговора Минский дал Вырину немного денег и выпроводил его.Он ушел в глубоком горе,ведь Дуня была его единственной радостью и утешением,поэтому,когда ее не стало,смотритель умер от горя:из его жизни ушло все самое дорогое,что у него было.Дуня потом приходила на кладбище к покойному отцу,но что толку,ведь его все равно не вернуть.
В этом рассказе меня поразила такая всепоглощающая любовь к дочери.Настолько сильная любовь и привязанность,что погубила отца.Но мне не понравился легкомысленный поступок Дуни,ведь она бросила своего старого отца который любил ее больше жизни.
<u>"Метель"
</u>главные герои:
<u>Марья Гавриловна</u>
<u>Владимир</u>
<u>офицер Бурмин</u>
<span>В рассказе А.С. Пушкина Повести Белкина "Метель" рассказывается о молодой помещичьей дочери Марье Гавриловне,которая была влюблена в армейского прапорщика Владимира.Они решили тайно венчаться,потому,что родители воспротивились их браку.Когда Марья Гавриловна,встретив кучера,присланного Владимиром,приехала в церковь Владимира еще не было.На улице была метель и он сбился с пути,попав в соседнюю деревню лишь к утру.А тем временем с Марьей венчался другой молодой гусар,попавший в церковь случайно.После этого Марья Гавриловна тяжело заболела.Родители даже согласились отдать ее за Владимира,но Владимир даже видеть ее отказался и вскоре уехал в армию.Через некоторое время, Марья Гавриловна,оправившись от горя познакомилась с Бурминым,гусаром,который приехал в отпуск и жил в поместье недалеко от нее.Они полюбили друг друга.В конце она узнала,что Бурмин и был тем самым гусаром,с которым они венчались в ту ночь.Невероятное везение то,что венчание оказалось в последствии счастливым,по любви.
</span>
Потому что нет противопоставления, как например со словом несмело. Если бы было так " не смелый поступок, а глупый " - частица не писалась бы раздельно. Аналогично и частица ни