Повесть это жанр литературы значит писатель писал в жанре повесть
Чтение — одно из моих увлечений, и поэтому я стараюсь использовать каждую свободную минуту, чтобы почитать. Я люблю разные жанры литературы.Я люблю русскую и зарубежную, классическую и современную литературу. Конечно, я читаю разные книги: любовные рассказы, детективы или исторические романы.Я хочу рассказать вам о моей любимой писательнице. Это Александра Маринина. Ее считают королевой русской детективной прозы. Произведения этой писательницы по-настоящему интересны.Во всех книгах те же персонажи, и, начиная новую книгу, вы как будто встречаете старых друзей. Писательница раньше работала следователем, и она знает, как вызвать интерес читателя, и в то же время описывает события, которые могут происходить в действительности.Многие детективные романы, написанные Марининой, переведены на иностранные языки, и иностранные читатели могут сравнить нашу писательницу с Агатой Кристи. Когда я познакомилась с этими книгами, я была глубоко потрясена их юмором.Главному персонажу, утонченной и слабой женщине, не нужно драться с преступниками, используя дзюдо или что-либо подобное. Она очень умна и интеллектуальна. Ее мозг работает, как хороший компьютер.Все действия и персонажи описываются так живо, что я ощущала возможность нашей встречи, когда была в Москве прошлым летом. К сожалению, у меня нет полного собрания произведений Марининой, да это не возможно, ведь она все еще пишет. Но я всегда рекомендую моим друзьям почитать эти книги.<span>Reading is one of my hobbies, and that's why I try to use every spare minute to read. I like different kinds of literature.I like Russian and foreign, classic and modern literature. I usually read different books: love stories, detective stories or historical novels.I want to tell you about my favourite writer, it is Alexandra Marinina. She is considered to be a Russian Queen of detective prose. The works of this author are really interesting.In all books there are the same characters and starting a new book you meet old friends. The author used to work as an investigator and she knows how to arouse the readers interest and at the same time writes the facts that could take place.Many detective novels by Marinina are translated into foreign languages and foreign readers can compare our writer with Agatha Christie. When I got acquainted with these books I was greatly impressed by the wit and humour.The main character, a slender and weak woman, doesn't need to fight with the criminals using judo or something like that. She is very clever and intelligent. Her brain works as a good computer.All the actions and characters are described so vividly that I had a feeling of our possible meeting when I visited Moscow last summer. Unfortunately I don't have complete works by Marinina, it's impossible, she's still writing. But I always recommend my friends to read these books.</span>
После гибели беззащитной и верной Муму, Герасим стал ненавидеть себя и барыню, которая приказала ему ее утопить. Он стал хмурым, мрачным и его мучили угрызения совести. Муму была для него дорога и он ее любил, заботился о ней. И теперь, когда не стало верного друга, Герасиму было муторно на душе и он был в отчаянии. Он уже не понимал, для чего он так поступил, почему пошел на поводу капризов злой барыни. Он собрался и уехал к себе в деревню, ненавидя этот дом и всех, кто был в нем. Но больше всего , он укорял себя и понимал, что сделал непоправимое зло,в угоду другому человеку. Он ненавидел себя за предательство дружбы и преданности собаки. Ему было больно и горько, он страдал в одиночестве, как и всегда. Больше он никогда не заводил собак и не приближался к ним.
Краткое содержание
Кусака находит для себя приют от зимних холодов в пустующем дачном домике. Но весной приезжают хозяева дачи, среди них Лёля. Люди привыкают к собаке и дают ей прозвище Кусака. Между людьми .и озлобленной на весь мир собакой, вспыхивает дружба. Жизнь Кусаки изменилась, она узнала, что такое быть любимицей, что такое добро, ласка.
Осенью дачники собираются домой в город. Но Кусаку не берут с собой и она остаётся на даче. Кусака грустит и понимает, что опять остаётся одна. Девочка с родителями уезжает на вокзал, но сердце её не спокойно, что она уезжает , не попрощавшись с Кусакой. Кусака не находит себе места, она мечется в поисках хозяев, но не находит их. Собака опять осталась одна и жалобно воет.
5. К этому произведению очень подходит цитата из другого произведения " Мы в ответе за тех, кого приручили" Очень хотелось бы, чтобы этот рассказ научил всех ответственности за свои поступки, доброте и состраданию по отношению к братьям нашим меньшим. Хочется всем сказать : " Не проходите мимо, а вдруг, рядом с вами есть кто - то, кто нуждается в вашей помощи
Нельзя не заметить, что Татьяна отличается от остальных светских девушек: в ней нет неестественности, нет кокетства. Героиня добродушна, по-детски наивна, открыта, доверчива. В своем воображении девушка создает романтический образ возлюбленного и узнает его в Онегине. У нее глубокая и чистая натура с богатым внутренним миром. После того, как вышла замуж, Татьяна остается прежней: чистой и искренней. Героиня не изменяет своим духовным ценностям в угоду светскому обществу. Не смотря на свои чувства к Евгению, после его признания она не смогла ответить ему взаимностью: Но я другому отдана; Я буду век ему верна.
Но что же можно сказать о том, как сложится дальнейшая судьба героев? Думаю, Татьяна и Евгений будут счастливы, каждый по – своему, но все же. Наверняка, они оба доживут до глубокой старости в окружении своих любимых, детей и внуков. Но ни Онегин, ни Татьяна никогда не смогут забыть друг друга, и, возможно, спустя много лет герои, будут вспоминать о прошлых чувствах с печальной улыбкой и теплотой в душе. Ведь настоящая любовь никогда не стирается из памяти, она вечна, невзирая на обстоятельства и разлуку, над ней ничто не властно, даже если остаются только воспоминания…