Жил малахитовых дел мастер Прокопьич. Хороший мастер был, но в годах уже. Тогда решил барин, что должен мастер свое ремесло дальше передать и велел приказчику подобрать ему ученика. Сколько приказчик мальцов не приводил, не устраивали они Прокопьича. Пока однажды приказчик не привел 12-летнего сироту Данилку – Недокормыша. Мальчика снарядили к Прокопьичу только потому, что нигде ему применения не было, а если бы Прокопьич ненароком его пришиб, то и спросить за него некому. С первого же дня поразил мальчик старого мастера.
Подойдя к станку с малахитовым камнем, Данилко сразу показал мастеру как камень лучше использовать, чтобы узор лучше лег на изделии. Прокопьич понял, что с юнца будет толк и решил его своему мастерству выучить. Однажды приказчик застал Данилко у пруда откормленного, здорового и хорошо одетого и сразу не признал, но вскоре понял, что это тот самый сирота.
Приказчик с барином решили проверить его умения, дав задание изготовить чашу. Данилко за отведенное время сделал три чаши и тогда барин позволил Прокопьичу с Данилкой брать сколь угодно малахита и делать любые поделки. Данилко вырос, стал отличным мастером и сосватал Наташу, но свадьбу отложил, до тех пор, пока не создаст чашу, имитирующую дурман-траву с цветком. Данилко нашел подходящий камень и сделал основание чаши, но когда дошел до цветка, то чаша утратила свою красоту. Данилко все по лесам ходил, искал вдохновения и каменный цветок, о котором ему бабушка Вихорка в детстве рассказывала. Наташа уже стала плакать, боясь вечно в невестах ходить, и тогда Данилко решил жениться. Наметили свадьбу. Данилко во время очередной прогулки у Змеиной горки повстречал хозяйку горы Медной, о которой с детства легенды слышал, о ее каменном саде, о лучших мастерах, трудящихся у нее. Хоть она и отговаривала Данилко, но он настоял, и хозяйка показала ему свой каменный сад и цветок, который он всю жизнь мечтал увидеть.
Вернувшись домой, Данилко попал к невесте на вечеринку, но счастье и веселье покинули его, он теперь грезил только каменным цветком. Поздно вечером Данилко пришел домой и пока Прокопьич спал – разбил свою недоделанную дурман-чашу, и ушел. В народе поговаривать стали, что он у хозяйки Медной горы теперь мастером служит.
Каждый человек не повторим по своему.Один ярый фанат футбола,другой красиво сочиняет стихи,а второй просто бездельник...У каждого из нас скрыта то неизвестное внутри нас,просто человек раскрывается по своему.Либо разговорить,либо же от природы он такой"болтливый".Жизнь каждого вдохновляет по своему,смотря в какая"атмосфера"окружала его ранее.А может быть он мог бы быть великолепным художником,а может быть великолепный музыкантом.А стал просто другим,потому что попросили его так...Всё зависит как он воспитан и всё.
Перифраза, перифраз (греч. periphrasis-описательное выражение, окольная речь, иносказание),— описательное обозначение предмета, понятия, явления, липа, предполагающее его непрямое, косвенное именование через подчёркивание, выделение какой-либо стороны, качества, признака, особенностей проявления (или деятельности) объекта описания, существенных, актуальных в данном контексте, ситуации. Напр.: Земля - голубая планета; земной шар - обитель человека; дельфин - интеллектуал моря; упасть на лестнице - сосчитать ступеньки. Подобное описательное обозначение используется как стилистический приём: в художественной, публицистической, ораторской речи в целях усиления выразительности текста; в аффективной речи (в т. ч. в речи разговорной) для усиления воздействия высказывания, реплики (в диалоге) на адресата речи; в официально-деловой речи, чтобы избежать прямой номинации, отражающей действительную сущность обозначаемого, или дать его наиболее обобщённое наименование, напр.: человек без определённого местожительства - бездомный; рассеять толпу — разогнать митинг, демонстрацию. Последнее близко к эвфемизмам (см.).
<span>В П. обычно содержится оценка обозначаемого, напр.: цветы жизни — дети, звонкоголосая певунья - гармонь, канцелярская крыса — чиновник, бурдюк с вином - пьяница, или к.-л. экспрессия, напр.: солдаты слова - о военных журналистах, голова садовая — о неумном человеке, «раб мучительных страданий» (Фет) - о влюблённом. Есть и нейтральные П.- гл. обр. из сферы терминологии {автоматический диспетчер, электрический привратник) и особые номинации разг. речи, обусловленные её спонтанностью и ситуативно-стью {Дай мне во что заворачивают, т. е. бумагу). Выделяются П.: а) устоявшиеся, общепринятые обозначения известных предметов, понятий. Это в основном устойчивые сочетания, ставшие в большинстве своём фразеологизмами (напр., устойчивые сочетания разведчики недр, степной корабль, идиомы сыграть в ящик, вылететь в трубу, притча во языцех, фразеологические единства — кровь с молоком, золотые руки, ни кожи, ни рожи, фразеологическое сочетания — ад кромешный, храм науки, крылатые слова - авгиевы конюшни, перейти Рубикон) или переживающие процесс фразеологизации (напр., прорабы перестройки, новые русские)</span>
Он говорил:"Самая важная книга в мире-которую ты сейчас читаешь"