Потому что могу говорить. ходить осуществлять чьи то мечты,хоть иногда не много,но связан с природой,общаюсь с людьми,могу отличить плохое от хорошего и доброго от злого! это всё обозначает что я связан с миром и судьбой
Простое белое кисейное платье перехваченное на руке золотым браслетом, еще один жемчужный браслет на руке показывает нам, что эта дама принадлежит к высшему свету, но ни капли чопорности, душевной сухости нет на этом чудесном портрете.
Жилин Костылин
Место службы Кавказ Кавказ
Военное звание Офицер Офицер
Статус Дворянин из обедневшего рода Дворянин. При деньгах, изнежен.
Внешность Небольшого роста, но удалой. Плотного телосложения, сильно потеет.
Отношения читателя к персонажу Внешне не отличим от обычного человека, чувствуется сила его духа и мужество. Возникновение призрения и неприязни из-за его внешности. Его ничтожность и жалкость свидетельствуют о его слабости и готовности пойти на подлость.
Способность любить Любит животных, в частности свою лошадь, называя её ласкательными словами. Проявляет жалость, замечая страдания бедного животного. Не способен на любовь к кому-то кроме себя.
Личные качества Не жаждет выставить себя героем. Смелый, мужественный, решительный, наблюдательный, предусмотрительный, осторожный и умный. Лаконичен и точен в передаче своих чувств и мыслей. Нерешительный, слабый духом и телом.
Поступки
Только убедившись, что Костылин зарядил ружье, решился подняться на гору.
Днём делал куклы для Дины, ночью рыл подкоп.
Надеется только на свои силы, активно ищет способы выбраться из плена. Отправляет письмо по другому адресу, чтобы не беспокоить бедную мать. Не подчиняется обстоятельствам – стремится к освобождению.
Подло убежал, испугавшись за свою жизнь, как только увидел татар.
Эгоистично полагается на других, при этом сам не делает ничего, чтобы спастись. Уверен, что родственники выкупят его.
Цель – что было сделано
Определить дорогу – поднялся на гору.
Освободится из плена – выкопал подкоп.
Старается всё предусмотреть.
Не имеет целей, поэтому ни к чему не стремится, не сопротивляясь, следует обстоятельствам.
Поведение в плену Борется за жизнь и сохраняет человеческое достоинство. Не может справиться с трудностями, а его личность деградирует.
Это один самых любимых финнами праздников – День народного карело-финского эпоса «Калевалы» и финской культуры. Эпос «Калевала» - опубликован в 1835 году финским литературным деятелем, ученым и поэтом, врачом по профессии, Элиасом Леннротом (1802—1884), уходит своими корнями в глубину столетий и даже тысячелетий. Мифы, лежащие в основе «Калевалы», сложились еще во II-I тысячелетиях до н.э. Главный герой «Калевалы» - старый песнопевец Вяйнямёйнен – герой-маг, способный своим искусством на любые подвиги: добыть лодку, рыболовную сеть, музыкальный инструмент кантеле, сразится с могущественной злой ведьмой Луохи, создать прекрасную руну (песню) и прочие вещи. Он сродни скандинавскому Одину, но только САМ – создает мировое древо – залог благополучия мироздания, добывает в иных мирах мудрость для людей, участвует в засевании первой пашни и совершает великое множество величайших деяний. Финский и карельский народы, гордясь леннротовской «Калевалой», воспринимают ее как национальное достояние, но каждый народ по-своему. Для финнов – это национальный эпос, который выполнил свою главную роль: пробуждение национального самосознания, формирования нации. Финляндия в 1917 году стала суверенным государством. И когда возникала опасность утраты этой суверенности в двух войнах с Советским Союзом, «Калевала» снова поддерживала национальный дух славным прошлым. Каждый год в Финляндии проходит «Калевальский карнавал», в форме уличного праздника-карнавала. Побывав на стилизованном Калевальском карнавале, каждый может приобщиться к культуре финнов, глубже понять ее особенности и традиции. Гости получают редкую возможность совершить символическое путешествие вместе с калевальскими героями в самую удивительную и волшебную пору – пору белых ночей. Это позволяет преодолеть языковые, национальные и политические барьеры, создать единое культурное пространство под эгидой творчества и «Калевалы». В Дни «Калевалы» проводят многие литературные, художественные, творческие праздники. Ныне финны с сожалением говорят, что ушли те люди, которые пели старые руны. Не все новые руны, к сожалению, созвучны эпосу. Но ведь это, кажется, только начало времени, о котором сказал, уплывая, Вяйнямёйнен: «Ждать, искать меня здесь будут...».