На ближней улице- предложный падеж, ж. р.
С чудесным запахом - творительный падеж, м. р.
К душистой черемухе - дательный падеж, ж. р.
На зимнюю одежду -винительный падеж, ж .р.
От рыхлого снега - родительный падеж, м . р.
Заметить - заметЯ, заметиВ, заметиВШИ.
Написать - написаВ, написаВШИ.
Привести - приведЯ, приведШИ.
Ступать - ступаЯ, ступаВШИ.
Писать -
писаВ, писаВШИ.
Надеть - надеВ, надеВШИ.
Глядеть - глядЯ, глядеВ,
глядеВШИ.
Закрыть - закрыВ, закрыВШИ.
Свалиться - свалЯсь, свалиВШИсь.
Встретить - встретЯ, встретиВ, встретиВШИ.
Выйти - выйдЯ.
Возвратиться -
возвратЯсь, возвратиВШИсь.
Строить - строЯ, строиВ, строиВШИ.
Быть -
будУЧИ, быВШИ.
Взбежать - взбежаВ, взбежаВШИ.
Обезуметь - обезумЯ,
обезумеВ, обезумеВШИ.
Услышать - услышА, услышаВ, услышаВШИ.
Кузнец Фока был большой искусник, он делал чудесные кованые изделия.
Искусственный мех не такой теплый и красивый, как натуральный.
Сама русская изба, ее отделка и украшения по праву являются примером древнего искусства резьбы по дереву.
Диалектные слова — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. Например, в русских народных говорах существуют слова «барка» (льдина) , «браный» (вытканный узорами, узорчатый) , «девъё» (девушки) , «зыбка» (подвесная колыбель) , «мряка» (сырая, тёмная погода с моросящим дождём) . Речь жителей той или иной местности называют диалектом.