1. Vom Flughafen zum Theater
Zuerst fährst du mit der Linie 6. Nach drei Stationen steigst du in die Linie 5 um. Nach einer Station steigst du in die Linie 2 um und fährst du noch mit der Linie 2. Nach einer Station bist du am Theater.
2. Von der Thomaskirche zum Zoo.
Du fährst nur mit der Linie 5. Nach drei Stationen bist du am Zoo.
3. Vom Fußballstadion zur Goethe-Schule
Du fährst mit der Linie 2. Nach einer Station steigst du in Linie 3 um. Nach einer Station sollst du in die Linie 6 umsteigen. ( или так :Nach einer Station steigst du in die Linie 3 um). Nach einer Station bist du an der Schule.
Двузначные цифры - сначало называют единицы , а потом десятки ю Например:
34 - vierunddreißig
25- fünfundzwanzig
87- siebenundachtzig
72- zweiundsiebzig
Трехзначные цифры - сначало называют количество сотен, потом называют единицы , а потом десятки.
Например:
246- zweihundertsechsundvierzig
367- dreihundertsiebenundsechzig
685- sechshundertfünfundachtzig
872- achthundertzweiundsiebzig
1. Ich <u>werde</u> mein Praktikum im Betrieb im Februar <u>absolvieren</u>. (Futur I/1 Person/Singular)
2. Die Vorlesung in Mathematik <u>hält</u> Professor N. (Präsens/3 Person/Singular)
3. Niemand <u>hat</u> mich <u>geweckt</u>, ich <u>bin</u> von selbst <u>aufgewacht</u>. (Perfekt/3 Person/Singular) (Perfekt/1 Person/Singular)
4. Die Studenten <u>nehmen</u> viele Fächer <u>durch</u>. (Präsens/3 Person/Plural)
5. Interessante Diskussionen <u>fanden</u> hier <u>statt</u>. (Präteritum//3 Person/Plural)
6. Wir <u>hatten</u> unsere Prüfung <u>bestanden</u> und danach <u>fuhren</u> wir aufs Land. (Plusquamperfekt/1 Person/Plural) (Präteritum//1 Person/Plural)
1. Я закончу свою стажировку на предприятии в феврале.
2. Лекцию по математике читает профессор Н.
3. Меня никто не разбудил, я проснулась сама.
4. Студенты проходят много предметов.
5. Интересные обсуждения проходили здесь.
6. Мы сдали наш экзамен, а затем поехали за город.
Ich denke, dass heutzutage das Fernsehen für die Jugendlichen nicht wichtig ist. Früher hatten wenige Menschen den Fernseher. Jetzt ist der Fernseher als das Zubehör des Alltagslebens. Die junge Leute bekommen fast die ganzen Informationen im Internet. Jeder hat ein modernes Handy oder ein Tablet. Gewöhnlich haben diese Geräte schon einen Zutritt ins Internet. Im Internet erfahren die Jugendlichen heute alle Nachrichten, auch kann man dort einen Film anschauen, Musik hören. Jeder kann eine Webseite der Nachrichten besuchen, aber gleichzeitig im Wagоn der U-Bahn fahren . Heute ist der Fernseher nötig nur für die Rentner , denn diese Generation oft nicht akzeptiert und nicht versteht "die Nutzung des Internets".
перевод:
Я думаю, что на сегодня телевидение для молодежи не важно. Раньше телевизор имели мало людей. Сейчас это аксессуар повседневной жизни/быта. Почти всю информацию молодые люди получают в интернете. Каждый имеет современный мобильный телефон или планшет. Обычно эти устройства имеют уже доступ в интернет. В интернете сегодня молодежь узнает все новости , также там можно посмотреть фильм, послушать музыку. Каждый может посетить сайт новостей , но одновременно ехать в вагоне метро . Телевизор нужен сегодня только для пенсионеров, так как это поколение часто не принимает и не понимает " Использование интернета."
1. Kannst du mir aus dem Kiosk eine Zeitschrift holen?
2. Der Vater schenkt dem Sohn ein Handy.
3. Der Lehrer erklärt den Schülern eine neue Regel.
4. Anna zeigt den russischen Freunden den Kölner Dom.
5, Die Oma erzählt dem Enkel spannende Geschichte.
6.Der Sohn gibt der Mutter sein Tagebuch.