Как я поняла нужно переставить буквы
Ответ: Чарушин.
Ну я так думаю, что поучительная и интересная.
Однажды когда я шёл по дороге я увидел 2 ребят. Они спокойно играли в песочнице. К ним подошёл один мальчик. Он стал их обзывать, бить и стал давать им щелбаны. Дети плакали. Мне это не нравилось и я хотел отогнать подальше его. Я встал перед детьми. Я сказал: иди прочь от малышей. Но он тупа на меня покасился. Он сказал: иди прочь. Я ответил: я тебя не боюсь, и не буду тебе подчиняться. Он наглядно повернулся и пошёл дальше. Дети стали кричать: Война против мира. Мир выиграл. Я ничего не понял. И пошёл домой. Через не сколько минут идя по асвальту я все понял. Я мир а тот мальчик война. Я радостно шёл гордясь собой. И хваля себя ,я вспомнил про тех ребят. Они порадовали меня. Так я стал мир а тот мальчик война
Рождество
Пушистый снег покрыл поля,
Покрыл дремучий лес,
Уснула тихим сном земля,
Померкнул свод небес.
Сегодня отдых от труда,
Забвенье всех забот…
Зажжется первая звезда,
И к нам Христос сойдет.
Сойдет, чтоб в каждую семью
Внести покой и мир,
Всем благость проявить свою,
Устроить детям пир.
<span>Лермонтов продолжил здесь пушкинскую тему («Пророк», 1826 г.). Возможно, последние строки ст-ния Лермонтова были полемическим ответом на евангельское изречение из Апостола Павла, выписанное В. Ф. Одоевским для Лермонтова перед его отъездом на Кавказ в Зап. книжку: «Держитеся любве, ревнуйте же к дарам духовным да пророчествуете. Любовь же николи отпадает» </span>
<span>Проблему взаимоотношения пророка со всеми людьми, а не только с “мирской властью” решает и М. Ю. Лермонтов в своем стихотворении “Пророк”, являющемся откликом на пушкинское (написано спустя 15 лет, в 1841 г.). Лермонтов начинает с того, чем закончил Пушкин: </span>