Hi pals,
My name’s Iryna Semashko. I come from Ukraine. I’m 15 years old and I live in Yalta.
There are four of us in my family – me, my mum, dad and brother Taras, who is 12. My mum is a manager and my father works in a bank.
Taras and I both go to the same school in Yalta. It’s a really nice place at the seaside, and I’ve got some very good friends there. My favourite subject is history. At the moment we’re learning about mummies in Egypt, which is fun. I also like art and English. I find it extremely interesting!
In my free time I like to play volleyball, and in winter I go figure skating. Apart from sport I like watching TV, going to the movies and listening to music. My favourite singer is Maxim. It’s amazing that it’s a woman, not a man!
I am writing because I want to meet people from all over the world, so please send me an e-mail if you’d like to be my e-pal.
1. Has he breakfast in bed every morning?
He hasn't breakfast in bed every morning
2. Does water freeze at 0 degrees Celsius?
Water doesn't freeze at 0 degrees Celsius
3. Does James live in a big house in the country?
James doesn't live in a big house in the country
4. Do I often call my friend Jack?
I don't often call my friend Jack
5. Do they usually watch TV in the morning?
They don't usually watch TV in the morning
1. Nurses give medicines to their patients.
2. Doctors examine their patients every morning.
3. Doctor prescribes the ward medicine or some injections.
Мой школьный день...Я встаю в семь часов утра.Затем я принимаю душ и завтракаю.Завтракаю я обычно сэндвичем с чаем.В восемь часов утра я иду в школу.В школе у меня обычно 6 уроков.Эти 6 уроков-русский,физ-ра,английский,математика и история.Вскоре,в три часа дня я иду домой.Дома я обедаю и потом отдыхаю.Позже я делаю уроки.Вечером,я смотрю телевизор,читаю книги или общаюсь со своими друзьями онлайн.В восемь часов вечера мы (я так понял) ужинаем (не дописано слово supper но есть слово have значит скорее всего ужинаем).В десять часов я ложусь спать.
Американское общество выглядит гораздо более неформальные, чем в Великобритании и, в некотором роде, характеризуется менее социальные различия. Студенты не поднимаются, когда
учитель входит в комнату. Не всегда адрес человека по его названию, например, "майор" или "генерал" или "врач" в случае держателем ученая степень доктора философии. Уважительное "сэр" не всегда используется в Северной и Западной частях страны.
Однако, лучше всего использовать человека титул при первой встрече с ним/ней, а затем позволяют человеку рассказать, как он/она желает называться.
Они используют первые имена при вызове друг друга, хлопнуть по спине, шутки и гораздо свободнее в своей речи, которая больше жаргонное, чем в обычных британский английский. Вы часто будете слышать слово "Привет" (форма приветствия среди друзей) используется вместо обычного "Здравствуй" и "привет" вместо "как поживаете?"
Те, кто не легко показать эти знаки дружбы называются "задиристый" или "пафосно." В отличие от людей, которые показывают такие простые знаки дружбы, особенно для их собственного экономического и социального подчиненных, превозносятся как "обычные ребята," или как "подлинно демократической". Как описание характера, демократическая обычно используется, чтобы показать, что человек высокий социальный или экономический статус действует таким образом, что его или ее подчиненных не напоминать об их неполноценности.
Однако, несмотря на неформальность, американцы, даже в том, как они обращаются друг к другу, проявить сознательность социального отличия. Например, человек, скорее всего, использовать несколько более формальным языком, когда разговаривает с начальством. А неофициальная "Здравствуйте" вполне приемлемое приветствие от работника работодателем, работник больше склонен сказать "Здравствуйте, господин Фергюсон," в то время как работодатель может ответ "Здравствуйте, Джим". Южане сделать точку сказав "да, сэр" или "Да, мэм" или "нет, сэр" или "нет, мэм", когда разговаривает с пожилым человеком или человеком, имеющим власть. Хотя это хорошей форме на всем протяжении Соединенные государства, "да. Мистер Вестон" или "нет, миссис Бейкер" является несколько более распространенным в аналогичной ситуации на севере или Западе.
<span>Некоторые другие формы вежливости наблюдаются на дружеских вечеринках. Женщины могут носить шляпы в церкви. в рестораны, и часто при посещении обедов в общественных местах и других государственных социальных функций, кроме тех, что проходят в вечернее время. Мужчины, которые носят шляпы обычно удалить их в лифты, храмов, ресторанов, частных домов, офисы компаний — в моде, в большинстве общественных ситуациях, когда они желают показать уважение.</span>