Куда папа собирается с топором? " - спросила Ферн у матери за столом во время завтрака.
<span>"Отправляется в сарай" - ответила миссис Арабл. "Несколько свиней родились вчера вечером". </span>
<span>"Я не понимаю, почему ему нужен топор". продолжила Ферн, которой было всего восемь лет. </span>
<span>"Ну", сказала мать. "Одна, из свиней низкорослая. Очень маленькая и слабая, и она нам ни к чему. Так что ваш отец решил покончить с ней." </span>
<span>"Покончить с ней?" закричала Ферн. "Вы имеете в виду убить её? Просто потому, что она меньше, чем другие?" </span>
<span>"Не кричи, Ферн!" сказала Миссис Арабл. "Твой отец прав. Свиньям, вероятно, все равно умирать придется" </span>
<span>Ферн толкнула стул в сторону и побежала на открытый воздух. Трава была мокрая, и земля пахла весной. Кроссовки Ферн были мокрыми, и через некоторое время она догнала отца. "Пожалуйста, не убивай его!" она рыдала. "Это несправедливо'' г-н Арабл остановись. </span>
<span>"Ферн"- мягко сказал он, «ты должна научиться контролировать себя." </span>
<span>"Держать себя в руках?" закричала Ферн. "Это вопрос жизни и смерти, а ты говоришь об управлении собой". Слезы текли по ее щекам, и она схватила топор и попыталась вытащить его из рук своего отца. </span>
<span>"Ферн", сказал г-н Арабл, “Я знаю больше о разведения свиней, чем ты. Слабак приносит неприятности. Теперь беги отсюда! " </span>
<span>"Но это несправедливо” плакала Ферн." Свинья не могла не родиться маленькой, не так ли? Если бы я была очень маленькой при рождении, ты бы меня убил? " </span>
<span>Г-н Арабл улыбнулся. "Конечно, нет" сказал он, глядя на дочь с любовью. "Это совсем другое. Девочка это одно, а поросенок низкорослый другое" </span>
<span>"Я не вижу разницы." ответила Ферн, вися по-прежнему на топоре. "Это самый страшный случай несправедливости, который я когда-либо слышала." </span>
<span>Странный вид охватил лицо Джона Арабл. Казалось, он почти готов был сам заплакать. </span>
<span>"Хорошо" Сказал он. " Ты возвращайся в дом, а я принесу коротышку, когда приду домой. Я позволю тебе положить его на охапку сена, как ребенка. Тогда ты увидишь, какие проблемы могут быть с этой свиньей ". </span>
<span>Когда г-н Арабл вернулся в дом через полчаса, он нес коробку под мышкой. Ферн была наверху, меняла кроссовки. Кухонный стол был накрыт для завтрака, и в комнате пахло кофе, беконом, влажной штукатуркой, и древесным дымом из печки. </span>
<span>"Положи его на стул!" сказала миссис Арабл. Г-н Арабл положил коробку вниз на место Ферн. Потом он подошел к раковине и умыл руки и сушил их полотенцем. </span>
<span>Ферн шла медленно, спускаясь по лестнице. Глаза ее были красны от слез. Когда она подошла к её стулу, коробка заболталась, и звук царапин. Ферн посмотрела на отца. Тогда она открыла крышку коробки. Там, внутри, глядя на нее, был новорожденный поросенок. Он был белый. Светил утром свет через уши, превращая их в розовые. </span>
<span>"Он твой". сказал г-н Арабл. "Спасен от преждевременной смерти. А может и хорошо, Господи, прости меня за эту глупость." </span>
<span>Ферн не могла оторвать глаз от крошечного свиньи. "Ох"- прошептала она. "Ах. Посмотри на него! Он абсолютно совершенный." </span>
<span>"Отправляется в сарай" - ответила миссис Арабл. "Несколько свиней родились вчера вечером". </span>
<span>"Я не понимаю, почему ему нужен топор". продолжила Ферн, которой было всего восемь лет. </span>
<span>"Ну", сказала мать. "Одна, из свиней низкорослая. Очень маленькая и слабая, и она нам ни к чему. Так что ваш отец решил покончить с ней." </span>
<span>"Покончить с ней?" закричала Ферн. "Вы имеете в виду убить её? Просто потому, что она меньше, чем другие?" </span>
<span>"Не кричи, Ферн!" сказала Миссис Арабл. "Твой отец прав. Свиньям, вероятно, все равно умирать придется" </span>
<span>Ферн толкнула стул в сторону и побежала на открытый воздух. Трава была мокрая, и земля пахла весной. Кроссовки Ферн были мокрыми, и через некоторое время она догнала отца. "Пожалуйста, не убивай его!" она рыдала. "Это несправедливо'' г-н Арабл остановись. </span>
<span>"Ферн"- мягко сказал он, «ты должна научиться контролировать себя." </span>
<span>"Держать себя в руках?" закричала Ферн. "Это вопрос жизни и смерти, а ты говоришь об управлении собой". Слезы текли по ее щекам, и она схватила топор и попыталась вытащить его из рук своего отца. </span>
<span>"Ферн", сказал г-н Арабл, “Я знаю больше о разведения свиней, чем ты. Слабак приносит неприятности. Теперь беги отсюда! " </span>
<span>"Но это несправедливо” плакала Ферн." Свинья не могла не родиться маленькой, не так ли? Если бы я была очень маленькой при рождении, ты бы меня убил? " </span>
<span>Г-н Арабл улыбнулся. "Конечно, нет" сказал он, глядя на дочь с любовью. "Это совсем другое. Девочка это одно, а поросенок низкорослый другое" </span>
<span>"Я не вижу разницы." ответила Ферн, вися по-прежнему на топоре. "Это самый страшный случай несправедливости, который я когда-либо слышала." </span>
<span>Странный вид охватил лицо Джона Арабл. Казалось, он почти готов был сам заплакать. </span>
<span>"Хорошо" Сказал он. " Ты возвращайся в дом, а я принесу коротышку, когда приду домой. Я позволю тебе положить его на охапку сена, как ребенка. Тогда ты увидишь, какие проблемы могут быть с этой свиньей ". </span>
<span>Когда г-н Арабл вернулся в дом через полчаса, он нес коробку под мышкой. Ферн была наверху, меняла кроссовки. Кухонный стол был накрыт для завтрака, и в комнате пахло кофе, беконом, влажной штукатуркой, и древесным дымом из печки. </span>
<span>"Положи его на стул!" сказала миссис Арабл. Г-н Арабл положил коробку вниз на место Ферн. Потом он подошел к раковине и умыл руки и сушил их полотенцем. </span>
<span>Ферн шла медленно, спускаясь по лестнице. Глаза ее были красны от слез. Когда она подошла к её стулу, коробка заболталась, и звук царапин. Ферн посмотрела на отца. Тогда она открыла крышку коробки. Там, внутри, глядя на нее, был новорожденный поросенок. Он был белый. Светил утром свет через уши, превращая их в розовые. </span>
<span>"Он твой". сказал г-н Арабл. "Спасен от преждевременной смерти. А может и хорошо, Господи, прости меня за эту глупость." </span>
<span>Ферн не могла оторвать глаз от крошечного свиньи. "Ох"- прошептала она. "Ах. Посмотри на него! Он абсолютно совершенный." </span>
0
0