Папа Сэма водитель. Его папа водитель автобуса. Он часто берёт его сына с собой в гараж. Мы видим Мэри. Она в саду за яблоней, но Мэри не видит нас. У мистера Уилсона трое детей и он часто берёт их в зоопарк. Сэму нравится компьютер. У нас новая ученица в нашем классе. Её зовут Лиззи. Она нам нравится. Наш папа иногда берёт нас в кино.
<span>Сара и Джейн находятся в бюро туристической информации.
Сара: Эта очередь слишком длинная!
Джейн: Очень долго!
Femme: Простите, вы в очереди?
Сара: Да, мы.
Femme: Надеюсь, нам не придется слишком долго ждать в очереди ... Почему ты в Лондоне? Вы здесь в отпуске?
Сара: Нет, мы в школьной поездке. А как насчет вас?
Femme: Я здесь с моими родителями.
Джейн: Откуда ты? Ты немец?
Femme: Нет, я из Роттердама.
Сара: Где это?
Джейн: Я думаю, это в Голландии.
Femme: Вы правы. Это большой город в Голландии. Я голландец. Откуда вы? Ты британец?
Сара: Да, мы. Мы из города под названием Барри в Уэльсе.
Femme: Приятно познакомиться. Почему ты здесь? В этой очереди, я имею в виду.
Сара: Нам нужно купить билеты на метро, и тогда мы увидим Биг-Бен в палатах парламента.
Femme: И мне нужно получить карту Лондона, а затем встретиться с моими мамой и папой в London Eye. Не могли бы вы сказать, как туда добраться?
Джейн: Биг Бен очень близко к Лондону Глазу. Мы можем привезти тебя туда.
Femme: Действительно?
Сара: Это не проблема. Как вас зовут?
Femme: Меня зовут Femme.
Джейн: Это необычное имя. Как это пишется?
Femme: F-E- двойной M-E.</span>
I smile always; I m cheerful; I m kind ;I m cute; I m smart; I m friendly
(там где "I m" между ними апостроф, просто у меня не ставится)
1 Nelly usually sees her grandmother on Saturday.
2 The children are playing outdoors now.
3 The cat has eaten all its food.
4 Have you cleaned your room yet?
5 Are they dancing now?
6 My sister plays volleyball very well.
I loved you
I loved you; and I probably still do,
And for awhile the feeling may remain -
But let my love no longer trouble you:
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.
я любил тебя
Я любил тебя; и я, вероятно, все еще,
И на некоторое время может остаться чувство.
Но пусть моя любовь больше не беспокоит тебя:
я не хочу причинять тебе никакой боли.
Я любил тебя; и безнадежность, которую я знал
. Ревность, застенчивость - хотя и тщетно.
Сотворила любовь, такую нежную и истинную.
Как Бог даст тебе снова быть любимым.