Бесконечный и бесплодный труд(по имени мифического царя Сизифа)
Наталья Викторовна Кочубей. Это имя знакомо всем любителям поэзии А. С. Пушкина. Долгие годы Наталья Викторовна была музой поэта, вдохновила его на создание знаменитого «Бахчисарайского фонтана» . В «Полтаве» , «Кавказском пленнике» можно найти строки, навеянные образом Натальи. Татьяна Ларина тоже обязана некоторыми чертами характера Н. В. Кочубей:
Она была нетороплива,
Не холодна, не говорлива,
Без взора наглого для всех,
Без притязаний на успех,
Без этих маленьких ужимок,
Без подражательных затей…
Все тихо, просто было в ней…
О том, как выглядела эта девушка, мы можем судить, познакомившись с портретом, созданным кистью одного из известнейших портретистов девятнадцатого века Ореста Адамовича Кипренского. Портрет был написан в 1813 году. Тогда юной Наталье Кочубей исполнилось 12 лет. Но черты, так поразившие Александра Сергеевича, уже вырисовались четко. Красивое юное лицо с ясными, светлыми глазами, высокий, чистый лоб, гладко зачесанные темные волосы. Она прекрасна и чиста.
В облике девушки-подростка уже есть та величавость и спокойная грация, которые позволили ей в будущем стать «законодательницей зал» . На портрете Наталья Кочубей одета в домашнее платье, не завязанные тесемки которого открывают красивую шею. Девушка сидит в пол-оборота к зрителю. Она чем-то недовольна. Губы сердито сжаты, в глазах вспыхивает гнев. Создается впечатление, что она повернулась на слова того, кто стоит или сидит сбоку. На этого человека направлен гнев девушки. Но и сердитое выражение лица не портит девушку.
Как и любому подростку, Наталье нелегко хранить неподвижность, позируя художнику. Да и не позирует она вовсе. Портрет выполнен итальянским карандашом и акварелью. Как будто Кипренский, находясь в гостях, делал быстрые зарисовки. Может быть, поэтому девушка получилась такой живой, такой подвижной. Даже сложенные на коленях руки говорят о том, что девушка, возможно, в гневе теребит нетерпеливо платок.
<span> Такой увидел Наталью Кочубей Кипренский. Такой увидел ее и Александр Сергеевич Пушкин. Они встретились в Царском селе, где семья Кочубей в то время проживала, а поэт учился в лицее. Любовь для Пушкина была неразделенной. Наталья Кочубей отвергла поэта. Она стала женой графа Строганова. Но еще долгие годы Пушкин черпал вдохновение в этом прекрасном образе – Наталье Викторовне Кочубей-Строгановой.</span>
<span>Вспоминал каковы были страдания бабушки, когда она потеряла свою дочь(его мать)</span>
Войдя в русскую литературу, Чехов выступил мастером “малой” формы. Это великий художник слова. Он способен передать в небольшом рассказе всю жизнь человека, придерживаясь сформулированных им самим правил: “писать талантливо, то есть коротко” и “краткость — сестра таланта”. За его пейзажами, нарисованными часто с помощью одной точной и меткой детали, за короткими диалогами и монологами, за маленькими подробностями внимательный читатель всегда различает не названные автором, но ясно видимые глубины жизни.
<span> Вот и в “Тоске” достаточно нескольких предложений в начале рассказа, чтобы ощутить атмосферу бездушия, окружающую главного героя. На землю мягким ковром опускаются сумерки; кружится мокрый, крупный снег, который “пластом ложится на крыши, лошадиные спины, плечи, шапки”. Это не просто сумерки и снег, это символ какой-то безысходности, пустоты и равнодушия мира. Недаром зима в фольклоре символизирует смерть, и неподвижны Иона и его лошаденка. Ощущаешь, как мал и ничтожен человек в этом бездушном пространстве. </span>
<span> И Иона Потапов один в этой пустоте, где ему не с кем словом перемолвиться. В этом коротком рассказе Чехов рисует образ бездушно го города с бездушными людьми. Город, где так много людей, но где ты духовно одинок. С какой доверчивой беззащитностью пытается открыть старик Иона свою душу тем, кому в тот вечер нужен извозчик. С какой детской открытостью вглядывается он в ездоков, надеясь увидеть в их глазах огонек поддержки и сострадания. Трижды герой пытается рассказать о своей непоправимой беде — смерти сына, и трижды наталкивается на стену черствости, равнодушия и непонимания. </span>
<span> Иона не может выговориться, чтобы хоть как-то облегчить свое горе. И растет тоска, “тоска громадная, не знающая границ”. Мир людей отверг его, и старик идет к своей лошади — бессловесной твари, — которая одна понимает его: “лошаденка жует, слушает и дышит на руки своего хозяина”. (Мастерство детали: в рассказе автор большей частью называет лошадь лошаденкой. Только суффикс появился, а читатель видит эту старую, заезженную, уставшую от работы клячу, такую же жалкую, как ее хозяин, и так же вызывающую щемящую жалость. И только она может дохнуть теплом своим на руки Ионы.) </span>
<span> Одиночество человека среди людей — вот страшная суть рассказа “Тоска”. И Чехов нигде не позволяет себе морализировать — он просто рисует жизнь, но лаконичное повествование прекрасно передает все, что хотел бы сказать автор.</span>