<u>Present Simple:</u>
He has his passport in his hand
The train leaves tonight at 6 PM
New York is a small city
I sometimes go to the cinema
<u>Present Continuous: </u>
Please be quiet. The children are sleeping
It's always raining in London
I'm working in New York for the next three weeks
Your English is improving
Th ere once lived .a.. wealthy farmer who owned more land than anyone else in .a.. country. He hoarded ... silver in chests and ... drawers, besides earninginterest as ..a. money-lender. But one thing was lacking, for he was .a.. widower. One day ..a. young daughter of his neighbour came to work for him. ..The. wealthy farmer took .an.. immediate liking to her. He believed that if he only hinted at .a.. marriage, she would jump at .a.. chance, since her father could not aff ord .a.. dowry. So he told her he had .hisa.. mind to fi nd himself ... bride. .The.. girl was astonished. She could hardly hide .her.. smile.
My favourite kind of sport is swimming. It's fun and easy for me.
I think bungee jumping is interesting, but it is really dangerous.
Лучший день в году был когда я пошел на ярмарку аттракционов
С Лари.
Мы купили билеты на все страшные аттракционы- самый лучший был Дом Монстров
Позже мы сьели бургеры и чиспы на обед и официант дал гам бесплатную Колу
Вечером, мы стояли что бы посмотреть на фейерверки и покинули ярмарку в 8 часов. Это на самом деле был особенный день!
Wendy: - When my friends visited your country last time, they saw very strange things. You, Russians, have got so specific and creepy holidays. Especially, Maslenitza. This festival is weird.Varvara: - Really? Why do you call it weird?Wendy: - Listen, it makes me shocked, when people make an awful doll, decorate it by ribbons and narrow goods, sing the songs and finally burn it, eating pancakes and drinking some tasteless coke. Then, during a whole week, you try to avoid getting any kind of meat, but you eat much butter, sour cream, cheese, lots of pancakes. And, moreover, people of all ages jump over the bonfire. This is ridiculous!Varvara: - This is not ridiculous, because this holiday is a part of our culture. It is one of the most cheery holidays in Russia. It marks the end of the winter and the beginning of new spring ceremonies and festivals. Maslenitsa is celebrated during the week preceding the Lent. Every day of Maslenitsa is devoted to special rituals. We don’t drink tasteless coke, but hot tea and kvas.Wendy: - What is the Lent?Varvara: - This is a period of time from the end of Maslenitsa holiday till Easter holiday. It is the strictest and long time. Approximately, its duration is 7 weeks. During these weeks people avoid eating fat meals, meat, milk, eggs and there are few entertainments.Wendy: - I still couldn’t understand it. You go through a profane rite, and then you keep a Christian fast.Varvara: - That’s right, and it might seem so strange, but it had been historically formed since old times. Besides, it is very funny to sing and dance in a ring with children, adults and old people. This is some kind of folk festival, which connects people together.Wendy: - I see. What else do you do?Varvara: - There are many interesting things there: fisticuffs, competitions, free gifts, etc. You should see it!Wendy: - It thrills me. May be I’ll visit Russia those days.ПереводВенди: - Когда мои друзья в последний раз были в России, они видели довольно странные вещи. У вас русских довольно специфичные и странные праздники. Особенно Масленица. Этот праздник довольно странный.Варвара: - Правда? Почему ты считаешь его странным?Венди: - Слушай, я в шоке, когда вижу, что люди мастерят страшную куклу, украшают её лентами и тесьмой, поют песни и, наконец, сжигают ее, едят блины и пьют безвкусную колу. Затем, вы целую неделю пытаетесь не есть мясо, но не отказываете себе в масле, сыре, сметане, едите много блинов. Более того, люди любого возраста прыгают через костер. Это просто смешно!Варвара: - Это не смешно, так как этот праздник является частью нашей культуры. Это один из самых веселых праздников в России. Он знаменует собой конец зимы и начало новых весенних праздников и фестивалей. Масленица празднуется в течение недели и предшествует посту. Каждый день Масленицы посвящен особым ритуалам. Мы пьем не безвкусную колу, а горячий чай и квас.Венди: - А что такое пост?Варвара: - Это период, который длится с последнего дня Масленицы до праздника Пасхи. Это очень долгий и строгий пост. Он длится около 7 недель. В течение этих недель люди стараются не есть тяжелую пищу, мясо, яйца, отказаться от молока и ограничивать себя в развлечениях.Венди: - Я все равно не могу этого понять. Вы проводите языческие обряды, а затем поститесь по христианскому обычаю.Варвара: - Да, так и есть. Это может показаться довольно странным, но так сложилось исторически с незапамятных времен. Кроме того, петь песни и водить хороводы с детьми, взрослыми и стариками очень весело. Это что-то вроде народных гуляний, которые объединяют людей.Венди: - Понятно. Чем вы еще занимаетесь в это время?Варвара: - У нас есть много интересных развлечений: кулачные бои, поединки, бесплатные подарки и многое другое. Тебе следует это увидеть!Венди: - Я заинтригована. Возможно, я приеду в Россию на Масленицу