Эта известная поговорка ивритского происхождения о любом проигрыше, о невыгодном деле. Так говорят, когда размышляют, стоит ли браться за новое дело, вкладывать в него свои средства, силы, энергию, время, принесёт ли оно прибыль, не будет ли убыточным.
Довольно меркантильный подход, но он оправдан. Когда человек ставит перед собой цель, он должен продумать наперёд, какими средствами будет её достигать, есть ли у него материальные и физические возможности для этого.
Чтобы проиллюстрировать сочинение на эту тему, можно воспользоваться такими произведениями: "Выстрел" А.С.Пушкина, "Мартин Иден" Джека Лондона.
Это всё, что я могу ответить.
А-качественное( есть степень сравнения - менее сырой), Б-относительное(материал из которого сделан колокольчик), В-притяжательное(принадлежность к белке)
1)Диалектизмы- слова или словосочетания употребляемые в той или иной местности (змея-козюля)
Профессионализмы - слова употребляемые в определенной профессии (скальпель)
Жаргонизм- это жаргонное слово или выражение, входящее в разряд "пассивной" лексики
2)Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его развития. Есть несколько групп исконно русских слов. Помимо исконной лексики в словарном составе русского языка есть и заимствованные слова, составляющие не более десяти процентов от общего количества слов. Заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами3)вещи, выходят из употребления ( веретено... Другие старо русские слова), а с ними и слова, называющие эти вещи или явления. И наоборот, новые изобретения ( планшет, Айфон. И другие ) приходят в нашу жизнь вместе со словами.
8))о фразеологизмах - устойчивых сочетания, крылатых выражениях
6)Лексика и фразеология – раздел науки о языке, в котором изучается лексическое значение слов, фразеологических оборотов и их употребление в речи. Изучаемые понятия: однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слов, омонимы, синонимы, антонимы, исконно-русские и заимствованные слова, устаревшие слова и неологизмы, диалектизмы, профессионализмы, фразеологизмы.
7)это устойчивые сочетания слов, которые не употребляются по отдельности, а если и употребляются, то несут иной смысл
например
<span>как горох об стену, сломя голову</span>
Сегодня мы отпровляемся на орбиту луна. мы видим созвездие . Ого только что пролетела камета и остался только млечный путь.Уже прошло 3 дня как мы находимся в космосе.Мы прелители к плонете плутон он маленький а наша земля больше плутона в 100 раз .Через пять дней прилетим мы на плонету фобос. мы прилетели !