<span>Сейчас в моде клетчатое кашне. Мне подарили два красивых и очень модных кашне. Это кашне идет к моей куртке. Как я раньше обходился без этого кашне. Я любуюсь красивым кашне. Шерстяное кашне нельзя стирать в горячей воде.</span>
Да ставится
и к этому есть правило.
Пылесос ( пыл,сос, о- соеденительное)
ракета-носитель, водопровод,детсад, платье-костюм,<span>северо-восточный</span>
.По серому насту сани идут легко, ямщик, укутанный в тяжелый тулуп, через
плечо поглядывает на замёрзшего седока. Новая, с иголочки, мичманская форма
греет плохо. Ямщик басит, утешая:-Замолаживает...-То есть как “замолаживает”? -
Пасмурнеет, к теплу. Вытащив записную книжку, карандашик закоченевшими пальцами мичман вывел старательно<span>“Замолаживать - иначе
пасмурнеть - в Новгородской губернии значит заволакиваться тучками, говоря о
небе, клониться к ненастью”. Этот морозный мартовский день 1819 года на пути из
Петербурга в Москву оказался самым главным в жизни мичмана. Исписанная им в
книжечке первая страничка после сорока
лет упорной работы выросла в знаменитый “Толковый словарь живого великорусского
языка”. А мичманом, который посвятил жизнь его составлению, был Владимир
Иванович Даль</span>