Маленький зверек, животное.
Но само название БЕЛКА - так и есть ее название...
Литературно-критическая позиция ж-да <<Современник>>.В отечественную историю 1840-е годы вошли как <<эпоха возбужденности умственных интересов>>
Всё это из интернета!
Некрасивых людей не бывает!
Некрасивой бывает душа…
Чья-то – тело собой украшает,
Чья-то – злобой убьёт без ножа…
Красота – как обёртка конфеты…
И возможно, под нею обман…
Развернёшь, а съедобного нету…
Или будешь от сладости пьян…
А души красота не увянет
И потом, по прошествии лет,
Расцветёт, заискрится, воспрянет…
Это будет достойный ответ
Для обложек гламурных журналов,
Что учили красивыми быть…
Хоть картинок красивых немало,
Только стоит ли фантик любить?
А вокруг столько добрых созданий,
Что в душе – неземной красоты…
Вдалеке от крикливых компаний,
А в сердечке о счастье мечты…
Без души мир себя потеряет
За изменчивой модой спеша…
Некрасивых людей не бывает…
Некрасивой бывает душа… <span>
Источник: http://millionstatusov.ru/stihi/krasota.html</span>
Возникновение и развитие пословиц и поговорок относится к глубокой древности. Пословицы и поговорки имеют долгий исторический путь процесса становления и развития в истории арабской литературы. Издавна человек заботился не только о питании, жилище, близких людях, он стремился понять окружающий мир, сравнивал различные явления, создавал новое в природе и в своем воображении. Плоды многовековых наблюдений и раздумий арабского народа, его мечты и надежды воплощались в пословицах, поговорках. Так народ создавал свое искусство, свою поэзию.
Трудно перечислить все художественные определения, которые языковеды дают пословице. Ее называют народной мудростью, практической философией, устной школой, сводом правил жизни, исторической памятью народа. Ученые вывели выразительные умозаключения о развитии пословиц и поговорок. Например, профессор университета Ярмука (Иордания) д-р. Салим Мар’и Хидаруси отметил, что «Впервые пословицы и поговорки появились в форме краткой словесности и представились устным творчеством народа. Они полностью отражают мышления, чувства, традиции и мировоззрение арабского народа» (5,с.3). Вышеупомянутую мысль подтвердили многие известные литературоведы, такие как немецкий учёный З. Рудольф (2,с.7-11), арабские исследователи Шауки Дайф (5,с.16) и Мухаммад Абуали (5,с.7).
Гипербола-на крестце, сравнения-как рак, олицетворение-шел обоз, эпитеты: крутой горы, конь хваленый.