Много у меня среди диких птиц знакомых. Воробья одного знаю. Он весь белый — альбинос. Его сразу отличишь в воробьиной стайке: все серые, а он белый.Сороку знаю. Эту я по нахальству отличаю.А вот галку одну я приметил за её вежливость.Была метель.Ранней весной бывают особые метели — солнечные. Снежные вихри завиваются в воздухе, всё сверкает и несётся! А над карнизом, под крышей, есть укромное местечко. Там два кирпича из стены выпали. В этом углублении и устроилась моя галка. Чёрная вся, только на шейке серый воротничок. Галка грелась на солнце да ещё расклёвывала какой-то лакомый кусок.Уютное местечко!Если бы этой галкой был я, я бы никому такое местечко не уступил!И вдруг вижу: подлетает к моей большой галке другая, поменьше и цветом потусклее. Прыг- скок по карнизу. Круть-верть хвостом!Села напротив моей галки и смотрит.Моя галка кусок свой схватила в клюв — и шасть из углубления на карниз! Тёпленькое местечко чужой уступила! А чужая галка хвать у моей кусок из клюва — и на её тёпленькое местечко. Лапкой чужой кусок прижала — клюёт. Вот бессовестная!Моя галка на карнизе — под снегом, на ветру, без еды. Она, дура, терпит! Не выгоняет маленькую.«Наверное, — думаю, — чужая галка очень старая, вот ей место и уступают. А может, это всем известная и всеми уважаемая галка? Или, может, она маленькая, да удаленькая — драчунья». Ничего я тогда не понял...А недавно вижу: обе галки — моя и чужая — сидят себе рядышком на старой печной трубе и у обеих в клювах прутики.Эге! Гнездо вместе строят! Тут уж каждый поймёт.И маленькая галка совсем не старая и не драчунья. Да и не чужая она теперь.А моя знакомая большая галка совсем не галка, а гал!Но всё равно мой знакомый гал очень вежливый.<span>Я такого первый раз вижу.
В УЧЕБНИКЕ ВСЁ ЕСТЬ!!!</span>
Дагни пошла за шишками и встретила Эдварда. Он хотел ей подарить подарок, но сказал что через 10 лет.Он поомог ей донести корзину до её дома, а там она попросила его остаться на чай, но он отказался. Друзья говорил, что его дом похож был на дом дровосека. Дом украшал лишь рояль, но из мебели был диван. На нём умещалось около 10 гостей и Григ не решился его выбросить. Дагни отправилась к дяде и тёте, чтобы сходить в театр. А театр- её подарок на 18-ти летие. Та ей подобрали красивое платье, потому что её дядя и тётя работали в театре. Когда она с тётей и дядей пришла в театр, там она услышала своё имя внезапно, это и был подарок длянеё. Играла музыка, она была очень красивая. Она не сдержалась и заплакала от радости.
----------
Еслм помогла, поставь лайк и оценку
<span>1. Описание героев
</span><span>2.Основная мысль,идея
3. Мое впечатление
</span><span> мистер и миссис Джеймс Диллингем Юнг – поначалу лишены возрастных характеристик. По эмоциональности (внезапные слёзы, побледневшее лицо), хрупкому телосложению и стремлению любоваться своим главным сокровищем (каштановыми волосами, спускающимися до колен) Делла представляется юной женщиной. Истинный возраст героини автором не называется, но можно предположить, что она не старше своего мужа Джима, который со своими двадцатью двумя годами появляется перед читателем во второй части рассказа. В авторском заключении Делла с Джимом называются и вовсе «детьми из восьмидолларовой квартирки», но сравниваются с наимудрейшими за всю историю человечества людьми – волхвами и ставятся выше их, как пожертвовавшие «друг для друга своими величайшими сокровищами».</span><span>
</span>О. Генри лишь в последнем абзаце как бы проясняет смысл рассказа.
Волхвы преподнесли мудрые и щедрые дары, предрекавшие величие Иисуса.
Здесь же рассказано о величайшем самоотречении, готовности ради своей любви на любые жертвы. Простая человеческая любовь, которую автор возносит на высоту мудрости волхвов, – это огромный подарок, который не купить ни за какие деньги.
Мое впечатление об этом произведении такое: Джимми и Делла пожертвовали друг другом ради подарка на рождество. Они пожертвовали своими "сокровищами", это были волосы Деллы и часы Джима.
<span>
</span>