И. язык
Р. языка
Д. языку
В. язык
Т. языком
П. о языке
И. родина
Р. родины
Д. родине
В. родину
Т. родиной
П. о родине
И. речь
Р. речи
Д. речи
В. речь
Т. речью
П. о речи
Россия!!! Правда, звучит? Еще бы, все-таки Родина. Как для американца Соединенные Штаты Америки, как для француза Франция, для меня Россия значит очень многое. И пускай они живут лучше, чем мы, но все-таки я горжусь тем, что именно в этой стране я родился, вырос и продолжаю жить, И у меня нет желания уезжать куда-либо, пускай даже в самую развитую, в самую демократическую страну. Я не осуждаю тех, кто покинул Россию. У многих были на это веские причины, у каждого свой путь. Кому-то не давали нормально работать, кому-то нормально жить, кто-то уезжает в поисках лучшей жизни. Но все-таки, если у человека настоящая русская душа, он не сможет покинуть Россию либо уедет по не зависящим от него причинам и будет всю жизнь тосковать по Родине. Примером тому являются наши писатели, ученые.
<span>Больше всего на свете я обожаю любоваться розами. В этом цветке столько благородства и в то же время сдержанности. Каждый лепесток - один к одному, словно пряча в самой его сердцевине что-то крохотное и волшебное.</span>
В корне слова после шипящих под ударением пишется ё (хотя произносится о ), если при изменении слова или при подборе однокоренных слов ё чередуется с е : чёрный – чернеть, пшёнка – пшено, расчёска – чесать.
После шипящих в корне слова под ударением и без ударения пишется буква о , если нельзя проверить однокоренным словом с е :
Например:
1. крыжовник, шорох, шорты, трущоба, обжора, капюшон, шов, чащоба, трещотка (под ударением);
2. шоколад, шофёр, жокей, шоссе, жонглёр, шокировать и др. (без ударения).
Таких слов немного, их обычно запоминают как словарные слова.
Необходимо различать также корни -жог- и -жёг-, в существительных с этим корнем пишется о : ожог пальца;
существительных с этим корнем пишется о : ожог пальца; в глаголах – ё : Петя ожёг палец.