Получается, какое то бессмысленное предложение - С английского на русский, наверно тебе так надо.
A giggle box and a leaky faucet - Коробка хихикать и дырявый кран
<span>Каковы основные проблемы молодежи? Все знают и в то же время не знает никто. Как песок сквозь пальцы - проблемы молодежи постоянно меняются. Тридцать лет назад Джонни Роттен пел «Слишком много проблем. О, почему я здесь, мне нужно быть собой. Потому что ты слишком ясен. И я вижу, что с тобой что-то не так. Но чего ты ожидаешь? Проблемы, проблемы, проблема - ты». </span><span> Идея этой песни в панк – стиле простая и понятная. Все наши неудачи зависят от нас. Представьте вашу жизнь без денег, вы можете это сделать? Ни модной одежды, ни модных клубов, ни развлечений, ни проблем. Американцы </span>в таком случае <span>говорят «Никакой массы - никакой суеты»<span>. Не дума</span>ете, что подростки сильно зависят от денег? Они помешаны на своей внешности, они должны быть одеты модно и в стиле модерн. Некоторые из них, кому не хватает денег, предпочитают носить джинсы и простую одежду, это их выход. Индустрия моды базируется на некоторых молодежных предпочтениях, существует своеобразный бизнес по производству специальной одежды и аксессуаров для подростков. Молодые люди стараются сделать все возможное, чтобы получить ярлыки и причудливые вещи, они действительно сумасшедшие в таких вещах. Внешняя жизнь может вытеснить их духовную жизнь, и это опасные обстоятельства. На мой взгляд, молодые люди должны уделять больше внимания своему внутреннему миру и развивать его.</span>
She take me his Iphone
They say that he didn't have my book
He have Samsung Tv
He see shark in the sea
1. of
2. out
3. in
4. around
5. with