Карл Иваныч(Мауэр)- немец,учитель, гувернер. Поевляется в самом начале повести ,,Детство'' хлопающим мух над головой спящего Николеньки Иртеньева, чем вызывает недовольство разбуженного воспитанника. Толстой подчеркивает чудаковатость К.И. и его доброту, однако и разницу между поведением героя в детской и классной, где тот уже выступает не в роли- добродушного дядюшки, а в качестве наставника, с очками на носу и книгой в руке. Большую часть времени К.И. проводит за чтением, и на лице его в это время спокойно-величавое выражение. ,,Как теперь вижу я перед собой длинную фигуру в ваточном халате и в красной шапочке, из-под которой виднеются редкие седые волосы''. Все вещи К.И. разложены в чином порядке, аккуратно на своём месте.
Сочинение по литературе. «Кладовая солнца»
Сказка-быль “Кладовая солнца” — одно из интереснейших произведений Михаила Михайловича
Пришвина. В ней он рассказывает о самостоятельной жизни детей-сирот, Насти и Митраши. Картины
описания быта детей сменяются интересными приключениями, выпавшими на их долю по пути на
Слепую Елань. Дети есть дети, они часто спорят, не соглашаются друг с другом, отстаивают свою
правоту. Это чуть не стоило жизни Митраше. Но мальчик, попав в болото, не растерялся, проявил
смекалку и мужество, поэтому остался жив.
Травка — добрая и умная собака, она привыкла помогать на охоте Антипычу, поэтому пошла на
голос Митраши.
Стосковавшись по человеческой ласке после смерти хозяина, Травка принимает Митрашу за
Антипыча, и благодаря смекалке мальчик спасается из трясины. Мне, городской жительнице,
интересно читать рассказы о природе. Я как бы вместе с героями путешествую по лесу, пугаюсь,
встретив змею и лося, радуюсь счастливому избавлению Митраши от опасности.
Такие рассказы помогают понять и полюбить окружающую природу, научиться читать ее
загадочные страницы.
Господин из Сан-Франциско, который в рассказе ни разу не назван по имени, так как, замечает автор, имени его не запомнил никто ни в Неаполе, ни на Капри, направляется с женой и дочерью в Старый Свет на целых два года с тем, чтобы развлекаться и путешествовать. Он много работал и теперь достаточно богат, чтобы позволить себе такой отдых.
В конце ноября знаменитая «Атлантида», похожая на огромный отель со всеми удобствами, отправляется в плавание. Жизнь на пароходе идёт размеренно: рано встают, пьют кофе, какао, шоколад, принимают ванны, делают гимнастику, гуляют по палубам для возбуждения аппетита; затем — идут к первому завтраку; после завтрака читают газеты и спокойно ждут второго завтрака; следующие два часа посвящаются отдыху — все палубы заставлены длинными камышовыми креслами, на которых, укрытые пледами, лежат путешественники, глядя в облачное небо; затем — чай с печеньем, а вечером — то, что составляет главнейшую цель всего этого существования, — обед.
Прекрасный оркестр изысканно и неустанно играет в огромной зале, за стенами которой с гулом ходят волны страшного океана, но о нем не думают декольтированные дамы и мужчины во фраках и смокингах. После обеда в бальной зале начинаются танцы, мужчины в баре курят сигары, пьют ликёры, и им прислуживают негры в красных камзолах.
Наконец пароход приходит в Неаполь, семья господина из Сан-Франциско останавливается в дорогом отеле, и здесь их жизнь тоже течёт по заведённому порядку: рано утром — завтрак, после — посещение музеев и соборов, второй завтрак, чай, потом — приготовление к обеду и вечером — обильный обед. Однако декабрь в Неаполе выдался в этом году ненастный: ветер, дождь, на улицах грязь. И семья господина из Сан-Франциско решает отправиться на остров Капри, где, как все их уверяют, тепло, солнечно и цветут лимоны.
Маленький пароходик, переваливаясь на волнах с боку на бок, перевозит господина из Сан-Франциско с семьёй, тяжко страдающих от морской болезни, на Капри. Фуникулёр доставляет их в маленький каменный городок на вершине горы, они располагаются в отеле, где все их радушно встречают, и готовятся к обеду, уже вполне оправившись от морской болезни. Одевшись раньше жены и дочери, господин из Сан-Франциско направляется в уютную, тихую читальню отеля, раскрывает газету — и вдруг строчки вспыхивают перед его глазами, пенсне слетает с носа, и тело его, извиваясь, сползает на пол. Присутствовавший при этом другой постоялец отеля с криком вбегает в столовую, все вскакивают с мест, хозяин пытается успокоить гостей, но вечер уже непоправимо испорчен.
Господина из Сан-Франциско переносят в самый маленький и плохой номер; жена, дочь, прислуга стоят и глядят на него, и вот то, чего они ждали и боялись, совершилось, — он умирает. Жена господина из Сан-Франциско просит хозяина разрешить перенести тело в их апартаменты, но хозяин отказывает: он слишком ценит эти номера, а туристы начали бы их избегать, так как о случившемся тут же стало бы известно всему Капри. Гроба здесь тоже нельзя достать — хозяин может предложить длинный ящик из-под бутылок с содовой водой.