Http://www.mamanpourlavie.com/vie-scolaire/articles-scolaires/8319-porter-un-uniforme-a-l-ecole.thtml
Présent
J'écoute
Tu écoutes
Il écoute
Nous écoutons
Vous écoutez
Ils écoutent
Je finis
Tu finis
Il finit
Nous finissons
Vous finissez
Ils finissent
1 облако:
(1 столбик сверху вниз)
<span><span>1)
</span>Идти по улице (улицей)</span>
<span><span>2)
</span>Следовать по улице (улицей)</span>
<span><span>3)
</span>Запутаться в(на) улице</span>
<span><span>4)
</span>Улица широкая; …узкая</span>
<span><span>5)
</span>Маленькая улица</span>
<span><span>
6)
</span>Длинная улица</span>
<span><span>7)
</span>Короткая улица</span>
<span><span>
8)
</span>Улица, такая же, как (…площадь; …другая улица)</span>
<span><span>9)
</span>Повернуть налево; …направо</span>
<span><span>
10)
</span>Свернуть за угол (…на улицу)</span>
(2-ой столбик сверху вниз)
<span>
</span><span><span>1)
</span>Вести к месту</span>
<span><span>
2)
</span>Прогуляться по площади</span>
<span><span>
3)
</span>Улица оживленная(людная) (спокойная; шумная)
</span> <span><span>4)
</span>Пустынная улица</span>
<span><span>5)
</span>Торговая улица
</span>
<span><span>6)
</span>Живописная площадь</span>
<span><span>7)
</span>Общественное(публичное) место</span>
<span><span>8)
</span>Улица, переполненная старыми книжными магазинами,
лавками искусств и ресторанами</span>
(3-ий столбик сверху вниз)
<span><span>1)
</span>Пересечь улицу; площадь</span>
<span><span>2)
</span>Пройти по другой стороне улицы</span>
<span><span>3)
</span>Сменить тротуар (это как пересечь улицу и идти
по другому тротуару)</span>
<span><span>4)
</span>Идти вдоль улицы</span>
<span><span>5)
</span>Идти; прогуливаться по улице (…на площади; …на
бульваре)</span>
<span><span>6)
</span>Проживать по улице Сан-Жак: …на площади
Сан-Мишель</span>
<span><span>7)
</span>Красивая улица</span>
<span><span>8)
</span>Улица окаймленная (засаженная) деревьями
</span>
<span><span>9)
</span>Пешеходная улица</span>
A l’heure où l’ombre noire
Brouille et confond
La lumière et la gloire
Du ciel profond,
Sur le clavier d’ivoire
Mes doigts s’en vont.
Quand les regrets et les alarmes
Battent mon sein comme des flots,
La musique traduit mes larmes
Et répercute mes sanglots.
Это Жак и его семья. Жаку 10 лет. Это его сестра. Ее зовут Доротея. Ей 13 лет. Она милая. Его мать зовут Эвелин. Она учительница французского языка. Его брат Франсуа маленький. Ему два года. Он очень милый, младший брат Жак. Их отец - врач. Франсуа любит свою мать. Он также любит своего брата Жака, его сестру Дороти и его отца