Гласные звуки являются звуками музыкального тона, а большинство согласных звуков являются звуками шума. Однако есть такие согласные, в которых музыкальный тон преобладает над шумом: [м, н, л, р]. Такие согласные называются сонантами или сонорными. Остальные согласные, в которых шум преобладает над голосом, называютсяс шумными
Идет в песках верблюжий караван, Лежат барханов белые ухабы… Меня зовут Гассан Абдурахман, Я сын достопочтенного Хоттаба. О, Сулейман иби Дауд! Годы идут, дети растут. Даже и я мальчиком был…<span> Был или нет? Забыл…
</span>
Шерлок був лондонським приватним сыщиком.Его протототипом в реальному житті був Джозеф Белл.В цілому Шерлок Холмс з'являється в 56 оповіданнях і 4 повістях Артура Конан Дойля. У більшості випадків оповідання ведеться від імені кращого друга і супутника Холмса - Доктора Ватсона.При першій зустрічі з Шерлоком Холмсом (Етюд у багряних тонах) доктор Ватсон описує великого сищика як високого, худого молодого человека.По освіти Шерлок Холмс, мабуть, біохімік.
<span>Холмс - багатогранна особистість. Володіючи різнобічними талантами, він присвятив своє життя кар'єрі приватного детектива. Розслідуючи справи, якими постачають його клієнти він спирається не стільки букви закону, скільки на свої життєві принципи, правила честі, які в ряді випадків замінюють йому параграфи бюрократичних норм. Неодноразово Холмс дозволяв людям, на його думку, виправдано скоювали злочин, уникнути покарання. Холмс в принципі не меркантильний, його в першу чергу займає робота. За свою працю по розкриттю злочинів Шерлок Холмс бере справедливу винагороду, але якщо його черговий клієнт бідний, може взяти плату символічно або взагалі відмовитися від неї. Також, Холмс часто скаржиться Ватсону, що злочинці перевелися,і справжніх злочинів не залишилося,і Холмс повинен сидіти без роботи.</span>
Дік Сенд був середній на зріст, міцно збудований, чорнявий, із синіми рішучими очима. Робота моряка підготувала його до життєвої боротьби. Його розумне обличчя дихало енергією. Це було обличчя не тільки хороброї, а й завзятої людини. У п’ятнадцять років хлопець уже міг приймати рішення і доводити до кінця свої задуми. Його вигляд, жвавий і серйозний водночас, привертав до себе увагу… Дуже рухливий, спритний і міцний фізично, Дік Сенд був один із тих обранців долі, про яких можна сказати, що вони народилися з двома правими руками й двома лівими ногами. Хоч би що вони робили — їм усе «з руки»; хоч би з ким вони йшли — вони завжди крокують «у ногу».
1. В татарском языке послелоги и послеложные относятся к словосоединительным частям речи. Как служебные части речи, они не имеют номинативной (назывной) функции. 2. Послелоги и послеложные слова выражают синтетический способ связи между словами и предложениями: Кояш чыгу белән, көн җылынды – Когда взошло солнце, потеплело. 3. Послелоги устанавливают между словами и предложениями подчинительную связь: төшкә хәтле язу – писать до обеда; Көн җылыну белән, балалар экскурсиягә китте. – Как только потеплело, дети ушли на экскурсию.4. Послелоги в татарском языке делятся на следующие группы: -употребляющиеся с именем существительным в основном (с местоимениями - притяжательном) падеже: әни белән бару – идти с мамой, абый хәтле булу – стать как брат, аның өчен эшләү работать за него; -сочетающиеся с именем существительным в направительном падеже: урманга хәтле бару – идти до леса; төшкә кадәр уку – учитҗся до обеда; -сочетающиеся с существительным в исходном падеже: иртәдән бирле эшләү –работать с утра, кичәдән соң бию – танцевать после вечера.*5. Послеложные слова употребляются для связи слов и предложений обычно в форме местно-временных падежей с аффиксами принадлежности 3-го лица ед. числа: авыру аркасында килмәү – не прийти из-за болезни; өстәл янында утыру сидеть за столом, мәктәп янында эшләү – работать возле школы. *6. Послелоги и послелоңные слова входят в состав формируемого ими членами предложения: Мәктәп янында зур бакча бар. – Возле школы есть большой сад. Без әни белән бакчага бардык. Мы с мамой ходили в сад. *7. Послелогам и послеложным словам в русском языке частично соответствуют предлоги.Биремнәр 1. Татарчага язмача тәрҗемә итегез. У меня много родственников. Кроме брата и сестры, есть дядя и тетя, племянник и племянница, муж сестры и жена брата. 2. Фоторәсемнән файдаланып, “Мин һәм безнең гаиләбез” исемле монолог языгыз һәм сөйләгез. Терәк сүзләр: урта, кырый ал, арт, ара, ян, янәшә, ас, өс