Узбекистан это очень красивый город. в нём живут очень добрые люди . а я живу ( пиши где вы живёте ) это очень хорошое место , здесь очень уютно . мне очень нравится мой город/село а про разбор я не знаю как делать
Нежно-синие (оттенки цветов-через дефис)
тонконогий ( образовано от подчинительного словосочетания тонкие ноги-пишется слитно)
сиренево-голубой( оттенки цветов)
ярко-жёлтый(оттенки цветов)
нежно-жёлтая, тёмно-коричневая ( оттенки цв.)
1)Диалектизмы<span> — это выражения или способы речи, употребляемые людьми в той или иной местности. В произведениях русской литературы также можно встретить примеры </span>диалектизмов. 2)Профессионализмы<span> — слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы. Некоторые </span>профессионализмы мы слышим и в обыденной жизни. Вот несколько примеров. Шофёры называют руль баранкой, а газетчики и журналисты именуют опечатки — ляпами. 3Те́рмин<span> (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и так далее.</span>) 4)жаргонизмы<span> — слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона в целях усиления художественной изобразительности. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Целое: жаргон Пример: предки родители (молодежный жаргон) замочить убить</span>
Щука, чудо, тащу, ищу, чулки.
<span>Язык народа - лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет его духовной жизни, начинающийся далеко за границами истории. В языке одухотворяется весь народ и вся его родина. В нем претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину, в звук небо отчизны, его воздух, ее климат, ее поля, горы и долины, ее леса и реки, ее бури и грозы - весь тот глубокий, полный мысли и чувства, голос родной природы, который говорит так громко о любви человека к его иногда суровой родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах, в устах народных поэтов. Но в светлых, прозрачных глубинах народного языка отражается не одна природа родной страны, но вся история духовной жизни народа. Поколения проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке - в наследие потомкам. В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, след прожитого горя и прожитой радости, - словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в слове. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое историческое живое целое. Он не только выражает собой жизненность народа, но есть именно самая эта жизнь… Когда исчезнет народный язык - народа нет более!
</span>