Мой папа встаёт рано утром . Мы вместе с ним по утрам делаем зарядку .Потом папа бреится и умывается. Садиться за стол и читает газету . Ждет когда мама подаст завтрак. После этого он солидно одевается и идёт на работу.
Глаголы переходные и непереходные
Различаются глаголы переходные и непереходные.
Переходные глаголы обозначают действие, которое прямо направлено на предмет. Они могут иметь при себе прямое дополнение в винительном падеже без предлога, отвечающее на вопрос кого? '/что? ', писать статью, вязать свитер, петь песню.
Вместо винительного падежа дополнение при переходном глаголе может стоять и в родительном падеже без предлога:
1) если есть отрицательная частица не перед переходным глаголом: понял задачу — не понял задачи; читал роман — не читал романа; терять время — не терять времени;
2) если действие переходит не на весь предмет, а только на его часть: выпил воду (всю воду, о которой идёт речь) — выпил воды (часть) , принести дрова — принести дров.
При определении переходности/непереходности глаголов необходимо учитывать и значение существительного в форме винительного падежа — оно должно называть объект действия. Ср. : простоять час (в очереди) или жить неделю (на море) , где глаголы не являются переходными, хотя после них и стоят существительные в винительном падеже без предлога: Всю ночь (В. п. со значением времени, а не объекта) гремел (глагол непереходный) овраг соседний, ручей, бурля, бежал к ручью (А. Фет) .
<span>Глаголы, которые не могут иметь при себе прямого дополнения, являются непереходными: заниматься (чем? ) спортом, разбираться (в чём? ) в музыке, отказаться (от чего? ) от помощи. </span>
Дательный падеж и по-моему 2е склонение
Язык относится к тем общественным явлениям, которые служат средством общения людей. Прежде всего, на русском языке общаются люди русской нации. Следовательно, основная функция русского языка быть языком национального общения, т.е., национальным языком.
<span>В соответствии со статьей 68 Конституции Российской Федерации русский язык считается государственным языком на всей ее территории. До 1991 г. понятие «государственный язык» не использовалось, а русский язык имел статус межнационального языка. За ним были закреплены все необходимые для государственного языка функции. Он широко применялся в сфере делового общения, образования, он был языком науки и научного общения, использовался в СМИ, в судопроизводстве и т.д. </span>
<span>Поскольку Российская Федерация - государство многонациональное (в 2001 г. в его состав входило 176 наций и этнических групп), русский язык служит средством общения между представителями разных наций и народностей, проживающих на его территории. </span>
<span>Возникновение, становление, развитие, равно как и функционирование любого языка, в том числе русского, в межнациональном общении - это процесс сложный и многоплановый, зависящий от комплекса лингвистических и социальных факторов. </span>
Статус языка межнационального общения (с 1922 г.), а это еще одна функция русского языка - быть языком межнационального общения, русский язык получил по ряду причин.Лингвистические причины.
Русский язык является одним из самых развитых языков на территории Российской Федерации. Он обладает богатой лексикой и грамматикой, отлаженной системой функциональных стилей. Это и позволяет использовать его во всех сферах жизни и деятельности человека. На русском языке можно передавать разнообразную научную информацию, выражать чувства и эмоции, создавать поэтические и прозаические произведения художественной литературы. Русский язык имеет богатейшую по своей тематике, жанрам и стилям письменность, сопряженную с высокой культурой. Все это обеспечивает огромную коммуникативную и информативную ценность русского языка.Этноязыковые причины.<span>Русская нация самая многочисленная на территории Российской Федерации;Русский язык широко распространен за ее пределами;Русский язык обогатил другие младописьменные языки, на его основе была создана письменность более чем для 70 языков;Русская нация характеризуется высокоразвитой экономикой, эффективной технологией во многих отраслях техники.</span>
Русский язык при этом не конкурирует с другими языками за право быть межнациональным языком - такая роль обусловлена объективными факторами и исторически сложившимися условиями.
<span>Третья важная функция русского языка в современном мире - быть языком международного общения. </span>
<span>Русский язык принят в клуб мировых языков, наряду с английским, арабским, французским, испанским, китайским языками. Эти языки считаются официальными языками международных организаций, таких, как ООН, ЮНЕСКО, МАГАТЕ. На этих языках проводятся крупнейшие международные конференции и симпозиумы, издаются официальные документы, бюллетени, специальные журналы, создаются сайты в Интернете, ведутся телерадиопередачи. Русский язык как мировой язык обеспечивает общение во время встреч на высшем уровне и на международных конференциях. </span>
<span>Русский язык - это язык одного из крупнейших центров международного образования. Знание русского языка способствует карьерному росту специалистов разных областей знаний по всему миру. Русский язык обеспечивает доступ не только к богатствам науки и культуры России, но и других стран, выступая своеобразным посредником между разными народами. Ведь на русский язык переводится значительная часть научной и художественной литературы, выходящей в мире. </span>
<span>Несмотря на некоторый спад интереса к русскому языку в перестроечный и постперестроечный период, с конца 90-х годов ситуация стабилизировалась: русский язык изучается за рубежом в вузах и средних образовательных учреждениях как второй или третий иностранный язык. </span>
<span>Безусловно, что место русского языка в системе образования в значительной степени определяет государственной политикой России и других государств, отношениями между странами. </span>
<span>Распространению русского языка за рубежом способствует ряд организаций: Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Общество любителей российской словесности (ОЛРС). А деятельность этих организаций в свою очередь помогает формировать положительный образ России в мире через знакомство с языком и культурой народа. </span>
<span>Задание: Выполнить морфемный разбор слова.
КАРМАНЧИКАХ: корень (∩) КАРМАН + суффикс (∧) ЧИК + окончание (</span>
<span><span>☐) АХ. Основа слова</span>: карманчик.
Объяснение:
1. Выделим окончание (</span><span>☐): карманчикУ, карманчикОМ, карманчикИ, краманчикАХ.
Окончание: АХ.</span>
2. Выделим корень: КАРМАН, КАРМАНчик, КАРМАНный, КАРМАНчиках.
Корень: КАРМАН.
3. Приставка: нет.
4. Суффикс: ЧИК.
5. Основа слова (окончание не входит): карманчик.