Надо изменить форму слова
1.Ни у кого из наших знакомых её не оказалось.(односоставное ,безличное)
2.И по сей день у меня сохранилась привычка (какая?)читать (определение) перед сном
Однажды два снеговика пошли гулять. и зашли так далеко что попали в дремучий лес. один снеговик был умный и он пытался придумать путь возращения,а второй был глупый и валялся на траве и думал о своем. пока один снеговик выберерался он встретил бабушку , которая сказала,что если он поможет ей то она покажет ему дорогу. он был добрый и решил помочь ей. потом она преложила второму что бы он дал ей пять копеек и она вывела его из леса,но он был жадный и злой. и так и остался в лесу. а добрый был уже дома♥♥♥
Нет, ни один язык не может обойтись без заимствований. Это обедняло бы язык, лишало людей возможности знать слова из других языков и пользоваться ими. И не только ими, но и предметами, вещами, понятиями, которые эти слова называют. Ведь слова не просто так приходят в другой язык. Они приходят как названия каких-то вещей. Так, из голландского языка в русский пришло вместе с зонтиком и это слово. А из итальянского - слово пьеса. Из греческого - ангел. Представляете, каким бы бедным стал русский язык без этих и других заимствованных слов?
Разберем это задание на конкретных примерах. Возьмем дробь 1/2. В названии "одна вторая" числительным является только слово "одна", потому что отвечает на вопрос "сколько?" Слово "вторая" будет прилагательным. Так же с дробью 2/3. Сколько "третьих?" Две. Две "каких?" Третьих.
теперь представим, что перед нами смешанное число или десятичная дробь. Возьмем 1, 5. Эта дробь читается "одна целая, пять десятых". Числительными будут слова "одна" и "пять". Слова "целая" и "десятых" будут прилагательными.