Як то кажуть,тещу і Батьківщину не вибирають))Яка б не була країна,ти все одно маєш її поважати,адже ти в ній виріс.Повага до мови та держави,це насамперед повага до себе.А далі щось типу цього.Нехай допоможе тобі велика сила логіки!!!
Узагальнювальне слово своїм значенням охоплює всі однорідні члени в реченні і є завжди таким же членом речення: Між людьми видніються вози з усяким селянським добром: діжечками, скринями, плугами й деякими іншими домашніми речами. Узагальнювальне слово може стояти перед однорідними членами речення або після них: І все поволі зникає: море, стелі, земля. На вершечку стрілецької гори, на горах і долинах — скрізь уже запанувала тиша. Узагальнювальне слово виражається різними частинами мови, але найчастіше — займенником, іменником, прислівником: Усе навколо: дерева, птахи, люди — сповнене весняної, пружної, нестримної сили. З хати виходять люди: і дівчата, і молодиці, і чоловіки. На річці, в лісі, на полі — усюди німа тиша. Найчастіше узагальнювальними словами виступають означальні та заперечні займенники: все, всі, кожний, всякий, ніхто тощо і прислівники місця та часу: скрізь, кругом, навкруги, всюди, ніде, завжди, ніколи: Папери були скрізь: і на столі, і на полицях, і навіть стіни були обліплені ними. Якщо узагальнювальне слово стоїть перед однорідними членами, то у вимові робиться пауза, а після узагальнювального слова ставиться двокрапка: Усе в чеканні: спілі краплі рос, земля і місяць, вишні і тополі. Якщо узагальнювальне слово стоїть після однорідних членів речення, то перед ним у вимові робиться пауза, а на письмі ставиться тире: Кожен кущик, горбок, долина, стежечка — все це йому знайоме. Якщо однорідні члени речення йдуть за узагальнювальним словом і не закінчують речення, то перед ними ставиться двокрапка, а після них тире: І все: і штурмуюче море, і голубіюче небо, і далекі, ледь окреслені хмари — пройняте легеньким серпанком рухливого. Якщо при узагальнювальному слові є слова а саме, як-от, наприклад, то перед ними ставиться кома, а після них — двокрапка: Усяке птаство, як-от: деркачів, перепілок, куликів, курочок — можна було викосити косою з трав або впіймати. - See more at: http://shkolyar.in.ua/uzagalnuvalne-slovo
<span>Горизонт ширився і світлішав, і ось воно простяглося перед нами, неспокійне, могутнє і безкрає небо.</span>
<span><span>АБОНЕМЕНТ<span>(франц. abonnement) документ на право певний час обслуговуватися чи користуватися чим-небудь, а також саме таке право.</span></span><span>АБОНЕНТ<span>(нім. Аbonnent, від франц. аbonne) — той, хто користуєтьсяабонементом.</span></span><span>АВАЛЬ<span>(франц. aval. — це схвалення) — доручення за векселем, зроблене третьою особою у вигляді спеціального гарантійного запису.</span></span><span>АВАНТАЖ(франц. avantage — перевага) вигода, користь, сприятливе становище.</span><span>АВАНТИТУЛ<span>(від франц. avant — перед і титул) — виконана художником або набрана за ескізомпочаткова сторінка книги, яка передує титульному аркушу.</span></span><span>АДРЕС(франц. adresse) — письмове, переважно ювілейне, привітання.</span><span>АДРЕСА(франц. adresse) — 1) Місце проживання особи чи місцезнаходження установи. 2) У програмуванні — цифрове або буквенне позначення місцезнаходження інформації в цифровій обчислювальній машині.</span><span>АКОРД(від італ. accordo — узгодженість, співзвучність) —сполучення різних за висотою тонів, що сприймаються у звуковій єдності.</span><span>АКУСМА(від грец. почуте) —слухове уявлення про звук.</span><span>БАНДАЖ(франц. bandage —пов'язка, від bande — пов'язка, стрічка) — 1) мед. Еластична пов'язка для підтримування стінок живота або інших частин тіла в необхідному положенні. 2) тех. Металеве кільце (пояс, обід), яке надівають на частини машин для зміцнення їх або збільшення зносостійкості.</span><span>БАНДЖО(англ. banjo) — джазовий струнний щипковий музичний інструмент, створений на основі інструмента американських негрів.</span><span>БАРАЖУВАННЯ(від франц. barrage — перешкода, загорода) — патрулювання військових літаків у повітрі над певним районом для оборони від авіації противника, охорони важливих об'єктів тощо.</span><span>БАРАТРІЯ(англ. barratry, від старофранц. baraterie — шахрайство) — злочинна дія капітана або команди, що завдає шкоди власникові судна або власникові вантажу.</span><span>БАРБІТУРАТИ(від італ. bаrbаbіеtоlа — буряк і urea — сечовина) — група лікарських речовин, похідних барбітурової кислоти, що їх застосовують як снодійний, протисудомний та наркотичний засіб.</span><span>ГРИЗЛІ<span>(англ. grizzly, букв. — сірий) — бурий ведмідь, поширений на Алясці.</span></span></span>
Незакінчена домашня робота могла призвести до погіршеня оцінки за тему.
Не закінчена,а навпаки виконана домашня робота могла врятувати тебе від тематичної оцінки.