<span>В классе мы прочитали сказку-быль Андрея Платонова «Неизвестный цветок». Писатель посвятил это произведение своей дочери. </span>
<span>Эта сказка о маленьком цветке, который жил очень трудно, но не сдавался. Главными героями были девочка Даша и цветок. Даша очень добрая, отзывчивая, ответственная девочка, она помогла цветку. Рассказала ребятам из пионерского лагеря, они удобрили землю, чтобы цветку было не одиноко, чтобы ему легче было жить. А цветок терпеливый и сильный. «Он трудился день и ночь, чтобы жить и не умереть» Ему было трудно, но он не отступал. Иметь таких друзей, которые не сдаются, помогают окружающему миру очень хорошо. Мне понравились оба героя, потому что помощь и стремление – важные черты характера. </span>
<span>Особенно мне понравился эпизод, когда Даша шла мимо пустыря и почувствовала благоухание. Она вспомнила сказку о цветке, который грустил по своей маме-розе. Даша подумала: «Может, этот цветок тоже скучает по своей матери, как и я». Ещё очень понравились страницы, где рассказывается, как цветок трудился и днём, и ночью, стойко перенося все невзгоды. А ещё место в сказке, где автор написал о том, что «всю долгую зиму она помнила о маленьком неизвестном по имени цветке». </span>
<span>Эта сказка научила меня верить в то, что получится сделать многое, если трудиться и не сдаваться.</span>
Глагол, несовершенный вид, Образован от - восстать. Приставка: вос; корень: ста; суффикс: ва; глагольное окончание: ть.
Орфограмма в удвоение букв.
Береза-словарное слово-запомнить надо
Березок-береза
<span>Перед нами стоит только что просунувшийся ребенок, еще лохматый и в пижаме, подошел к окну и задумчиво смотрит вдаль. На улице очень красиво, землю окутал и нарядил первый снег. Вчера, ложась спать, посмотрев в окно, он увидел унылую и серую картину, а теперь все стало нарядным и праздничным. Не спеша и плавно хлопья снега падают на землю, кружась в танце, наряжают все вокруг в пуховые шали, преображая природу. При виде снега малыш вспоминает, что скоро придет самый веселый праздник года – Новый год, и он получит кучу подарков, и дома будет пахнуть мандаринами. Можно будет кататься со снежных горок, ездить на лыжах и коньках, лепить снеговиков и ледяные крепости. Наступает долгожданная пора каждого ребенка.</span>
Сюрту́к (устар. серту́к; от фр. surtout; или рединго́т) — длинный, как пальто, двубортный пиджак, обычно приталенный.
Сюртук появился в XVIII веке, в России — в первые десятилетия XIX века. Название произошло от французского surtout — «поверх всего». Одновременно использовался и термин — paletot (пальто). От сюртука пошли все последующие формы верхней мужской одежды: фрак, визитка, пиджак, смокинг и т. д. Если фрак был выходным, бальным облачением, то сюртук оставался элементом повседневной одежды среднего и высшего классов.
Длина сюртука, а также положение талии определялись модой. Также постоянно менялась форма рукава — с буфами или без, зауженный рукав или имеющий раструб. Короткий сюртук в середине XIX века стал ранним фасоном современного пиджака. Существовали также так называемые форменные сюртуки или мундирные сюртуки для чиновников различных ведомств.
Характерные элементы сюртука — нижние пуговицы доходили только до талии. Кроме того, сзади, на талии, нашивались 2 декоративные пуговицы.
Сюртук носили на протяжении всего XIX века, пока его полностью не вытеснили визитка и пиджак.