Он чёткий ( ну а если честно я хорошист просто я не читал это)
"хорошее отношение к лошадям"
я считаю что произведении не говорится именно о лошадях. под лошадьми маяковский подразумевает и людей.
я думаю что в стихотворении он описывает толпу которой обсалютно безразлично на человека (лошадь) у которого случилось горе, обида, таска. и среди этой толпы межет найтись человек который может поднять твой боевой дух и мотивировать идти вперёд.
если внимательно посмотреть в глаза, можно увидеть то, что может заметить каждый, отрожение улмци как в перевёрнутом зеркале. а вот если присмотреться внимательнее можно заметить как лошадь плачет. Отчего-же? от боли, от обиды на то, что чужая боль так безразлична.
отсюда "общая звериная тоска", вызванная бессердечностью людей.
Гоголь Н.В. виртуоз по созданию говорящих фамилий в своих произведениях, и «Ревизор» не исключение. Пьеса пестрит, именами нарицательными будь то основной герой, или второстепенный персонаж.
Главное лицо комедии Иван Александрович Хлестаков, его фамилия образуется от глагола – «хлестать», и значений здесь много – бить через край, врать, ухлестывать. А еще согласно словарю Ушакова Д.Н. «хлёст» - хвастливый нахал и сплетник. И действительно, ложь, и хвастовство так и хлещет из Хлестакова. Шестое явление – это самый яркий фрагмент третьего действия, и, пожалуй, апогей лжи и ухлёстываний Ивана Александровича.
Фамилия городничего Сквозник-Дмухановский, неспроста двойная, это как бы двойной намек, на его сущность. Очень интересно, что этимология фамилии тоже двойственная, и ее можно рассмотреть как – насквозь гордый и надменный. А также как надувший сквозняк, проникающий в любую щель – был, и не стало, глазом не успеешь моргнуть как тебя «надули».
Отлично подчеркивает характер и исполнение обязанностей судьи Ляпкина-Тяпкина его фамилия - что означает просто «тяп-ляп».
Благоухающая фамилия Земляникаобозначает, к сожалению, не чудный аромат, а больше слащавый и сахарный вкус. Происходит от старорусского «земляница», что указывает на высокую степень низости. Да и побеги у земляники всегда ползучие и легко укореняющиеся. Н.В. Гоголь пишет: «Очень толстый, неповоротливый и неуклюжийчеловек, но при всём том проныра и плут».
Смотритель училищ Хлопов, предстает перед нами трусливым холопом. Да и сам он про себя говорит: «Заговори сомною одним чином кто-нибудь повыше, уменя просто идуши нет, иязык, как вгрязь, завянул».
Одинаковы и неразлучны как близнецы-братья помещики Добчинский и Бобчинский, а главное первый всегда дополняет и добавляет второго.
Почтмейстер Шпекин – его фамилия происходит от польского «шпек» - шпион. Вот он и шпионит, тайно узнает о личной жизни окружающих посредством вскрытия чужих писем. Да и разоблачение Хлестакова происходит благодаря его настырности и любопытству.
Фамилия уездного лекаря Гибнеранарочито подчеркивает всю опасность его деятельности, а точнее ее отсутствия. Ведь он не может помочь больным, так как русским языком не владеет, а по ходу пьесы издает только звуки.
Очень яркие фамилии у полицейских. Свистунов, то есть бездельник, прожигатель жизни и тунеядец, согласно толковому словарю Д.Н. Ушакова. Держиморда вообще звучит как ругательство, да и сам квартальный «всем ставит фонари под глазами – и правому и виноватому…» Уховертов – фамилия говорит сама за себя, предполагая оторванные уши.
Таким образом, еще в начале пьесы можно понять характер персонажей, отношение автора к ним и стилистику написания комедии
Родина
М. Лермонтов
Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит её рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни темной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.
Но я люблю — за что, не знаю сам —
Её степей холодное молчанье,
Её лесов безбрежных колыханье,
Разливы рек её, подобные морям;
Просёлочным путем люблю скакать в телеге
И, взором медленным пронзая ночи тень,
Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,
Дрожащие огни печальных деревень.
Люблю дымок спалённой жнивы,
В степи ночующий обоз
И на холме средь жёлтой нивы
Чету белеющих берёз,
С отрадой, многим незнакомой,
Я вижу полное гумно.
Избу, покрытую соломой,
С резными ставнями окно;
И в праздник, вечером росистым,
Смотреть до полночи готов
На пляску с топаньем и свистом
Под говор пьяных мужичков.
<span>
Список объектов Всемирного Наследия России
# Московский Кремль и Красная площадь(1990)
# Исторический центр Санкт-Петербурга и связанные с ним группы памятников(1990)
# Погост Кижи (1990)
# Исторические памятники Великого Новгорода и окрестностей(1992)
# Историко-культурный комплекс Соловецких островов(1992)
# Белокаменные памятники Владимира и Суздаля (1992)
# Архитектурный ансамбль Троице-Сергиевой лавры в городе Сергиев Посад (1993)
# Церковь Вознесения в Коломенском (Москва)(1994)
# Девственные леса Коми (1995)
# Вулканы Камчатки(1996, 2001)
# Озеро Байкал (1996)
# «Золотые горы Алтая» (1998)
# Западный Кавказ(1999)
# Историко-архитектурный комплекс Казанского Кремля (2000)
# Куршская коса (2000) *
# Ансамбль Ферапонтова монастыря(2000)
# Центральный Сихотэ-Алинь (2001)
# Убсунурская котловина(2003) *
# Цитадель, Старый город и крепостные сооружения Дербента (2003)
# Ансамбль Новодевичьего монастыря (Москва)(2004)
# Природный комплекс заповедника Остров Врангеля (2004)
# Исторический центр Ярославля(2005)
# Геодезическая дуга Струве (2005) *</span>