1. Тёма шел по дорожкам сада, вдыхая в себя свежесть начинающегося летнего утра. 2. Тёму охватило жгучее желание сию секунду снова быть прежним, мягким, любящим Тёмой. 3. Колеблющийся полёт бабочек над свежей зеленеющей полянкой - ... 4. ... гремит ликующий птичий хор. ... сарыча, кувыркающегося ... горлинку, вертящуюся на лету?
Суффиксы -ящ-, -ющ-
Русский язык <span>богат, велик и могуч. Более 145 млн человек считают его родным. Он является государственным языком в России, служит средством межнационального общения народов внутри страны. Кроме того, Организацией Объединенных Наций русский язык был провозглашен одним из мировых языков. На русском языке решаются межгосударственные проблемы, проводятся международные встречи, совещания. Это ли не повод гордиться нашим родным языком? Красив и выразителен русский язык! О нем восторженно отзывались писатели и поэты всех времен и народов.</span>
Вода - сущ, обозначает предмет
Н.ф.-вода
Пост. признаки: нариц., неодуш., ж.р., 1 скл
Непост. призаки: И.п. ед.ч
В предложении является подлежащим
МОРФЕ́МА<span> — миним., т. е. не делимая на части, значимая часть слова, или общее определение: миним. двусторонняя единица яз. М. является ключевым понятием морфологии и относится к числу осн. универс. лингвист. понятий. Слова и формы слов отличаются друг от друга как по звучанию, так и по значению. Это и служит основанием для членения слов на М. Если мы, напр., сравним глаг. формы </span>перечитыва-ю, перечитыва-ешь, перечитыва-ет<span>, то все они, обозначая одно и то же действие, имеют разные значения лица </span>-ю, -ешь, -ет<span> — М., обозначающие соотв. 1-е, 2-е и 3-е лица (ед. ч. наст. вр.). Далее, форму </span>пере-читываю<span> можно сравнить с формами </span>пере-писываю, пере-считываю<span>. Все эти формы обозначают разные действия, но обладающие одним общим свойством: они совершаются повторно. Вполне естественно сделать вывод, что </span>пере-<span> — М., выражающая знач. повторного действия. М. м. б. представлена рядом вариантов: алломорфов или алломорфем. Варьирование затрагивает либо звук. облик М. (напр., </span>брод-ить, брож-у<span>), либо ее значение. Варьирование второго рода — в таких случаях, как </span>пере-читываю<span> и </span>пере-страиваю<span>. М. </span>пере-<span> обозначают повторное действие, но во втором примере она, кроме того, указывает, что действие во второй раз совершается иначе, чем в первый. Существует неск. классификаций М. Важнейшим является деление М. на корни и некорни (аффиксы). Корневые М. обычно выражают лекс. значение, к-рое объединяет все формы одного слова (напр., корневая М. </span>книг-<span>, к-рая повторяется во всех формах слова </span>книга: книг-а, книг-и, книг-е<span> и т. д.). Без корневой М. слов не бывает. По той роли, к-рую аффиксальные М. выполняют в структурно-семант. орг-ции слов и их форм, они делятся на деривационные, или словообразоват., и реляционные, или словоизменит. Деривац. М., присоединяясь к корневой М., образует новое слово с б. сложным лексич. значением (</span>дом<span> + </span>ик — домик). Реляц. М. образуют формы одного и того же слова (перечитыва-ю, перечитыва-ешь, перечитыва-ет). Корневые и реляц. М. противопоставляются деривац. М. как обязательные необязательным. Аффиксальные М. можно классифицировать по их линейной позиции относит. корня. Префиксы занимают позицию перед корнем (пона-строить), постфиксы — после корня (нагн-и-сь<span>). Инфиксы вставляются внутрь корня, т. е. разрывают его (лат. </span>fi-n-do — раскалываю, -n-<span> —инфикс наст. вр.). Циркумфисы состоят из двух частей, которые примыкают к корню с двух сторон (нем. </span>ge-schrieb-en — написанный, ge..en<span> — циркумфикс, являющ. показателем причастия). Трансфиксы разрывают корень и одновр. сами разрываются корнем (араб. </span>к-и-т-а-б-ун — книга, к-у-т-у-б-ун — книги<span>, трансфикс </span>и...а<span> служит показателем ед. ч., а трансфикс</span>у...у<span> служит показателем множ. ч.). Среди аффиксальных морфем различаются моносемичные и полисемичные. В словоформе </span>перечит-ыва-ешь<span> префикс </span>пере-<span> (обозначает повторное действие) и постфикс </span>-ыва-<span> (показатель несов. вида) являются моносем., а постфикс </span>-ешь<span> полисем. М., т. к. одноврем. выражает значения 2-го лица, ед. ч. и наст. вр. В рус. лингв. традиции полисем. М., к-рые обычно занимают последнюю позицию в словоформе, принято наз. окончаниями.
</span>