Укол и опять нельзя, ед-ва
Лине́йка→<span>[л'ин'эй'ка]
</span>пена́л→<span>[п'инал] </span>
яснее - простая сравнительная степень прилагательного или наречия в зависимости от контекста.
1. По мере того, как наш поезд отдалялся от платформы, я был в восторге от того, как быстро меняются пейзажи за окном, ведь с тех пор, как я переехал в город, мне редко удавалось взглянуть на природу.
2. По мере того, как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более.
3. По мере того, как мальчишки взрослели и привыкали к воде, им разрешалось садиться на весла.
4. По мере того как угасал день, в лесу становилось все тише и <span>тише.</span>
В первом случае после сад идут определения, которые должны быть выделены по правилу, дефис стоит, т.к. сад и место - это слова одной части речи.
Во втором случае идут однородные подлежащие, для которых слово ВСЁ является обобщающим словом, поэтому после ставится тире, если бы эти подлежащие стояли бы после, то ставилось двоеточие.