Go
went
will go
don't go
didn't go
will not go
do you watch
did you watch
will you watch
when do you leave
when did you leave
when will you live
goes, leaves, works,is, walks, doesn't take, doesn't go, got up,
did you have, haven't
what did you buy, bought
didn't read, was, will read
Каменный суп
Как-то раз очень голодный солдат пришел в дом к старухе. Но старуха была очень скупой. Она сказала, что у неё нет никакой еды. "Ох", - сказал солдат. "Как жаль. У меня есть волшебный камень. Я могу сделать суп из него. Но мне нужно немного воды". "У меня есть много воды", - сказала жадная старуха, - "Волшебный камень, да?". Она принесла большую кастрюлю с водой. Солдат опустил в неё камень. Затем он попробовал суп. "Он очень вкусный" - сказал он. "Нужно добавить немного соли и перца". Старуха принесла немного соли и перца. Через некоторое время он сказал: "Нужно добавить какие-то овощи. Очень жаль, если у вас нет овощей". Женщина убежала и принесла пару картофелин, морковок, бобов и большую луковицу. Солдат положил овощи в кастрюлю. "Он почти готов. Но нужно немножко мяса. Очень жаль, если у вас нет мяса". Женщина побежала на кухню и принесла немного ветчины и сосисок. Солдат добавил их в кастрюлю. "Правильно, - сказал солдат, - Теперь я не вижу камень. Это значит, что суп готов. Хлеб очень хорошо сочетается с каменным супом. Очень жаль, если у вас нет хлеба". "У меня есть кусочек хлеба", - сказала женщина. Она побежала на кухню и вернулась с буханкой хлеба, маслом и куском пирога. Старуха попробовала суп. "М-м-м. Суп очень вкусный, и ты приготовил его всего лишь с этим волшебным камнем". Перед тем как уйти, солдат сказал: "Это волшебный камень. Ты можешь оставить его себе. Но запомни, для лучшего супа из камня тебе понадобится кусочек мяса, пару овощей и немножко соли и перца".
1 asks
2 has got
3 is
4 leave
5 go
6 when do you usually arrive
7 why does he refuse
8 is
9 drives
10 Does your brother like
Passive - означает страдательный, то есть действие выполняет НЕ подлежащее, а оно выполняется НАД подлежащим.
Я открыл дверь. I opened the door. - Я открыл дверь - действительный залог.
Дверь открыта мною - The door is opened by me - Она открыта МНОЮ. - страдательный залог.
Сказуемое состоит из любой формы глагола to be и смыслового глагола в 3 форме.
Страдательный залог употребляется практически во всех английских временах.
The door is opened by me
The door was opened by me
The door will be opened by me