Это из Алисы в Стране чудес.Это не возможно перевести так как это перевёртыш
Окончание в глаголе поитожить - это -ить
Однажды гуляла я по лесу. Наступила осень, листва на деревьях окрасилась в яркие цвета. Тревожно гудели птицы на озере: скоро наступят холода, пора бы уже улететь, чтобы в следующем году вернуться сюда вновь.
Тишину в лесу прерывали только редкие птичьи голоса и шелест ветра по сухим листам. Внезапно, я остановилась, услышав "тук-тук". Я пошла на звук, но, как только я дошла до дерева, по котором стучал невидимый лесной барабанщик, звук раздался уже на другом стволе, словно неведимка решил поиграть со мной в догонялки.
Я обошла дерево по кругу, недоумевая, кто же стал причиной шума? Запрокинув голову, я увидела, как на толстой кленовой ветке сидит дятел. Я сразу поняла, что именно он стал причиной шума и, словно по мановению волшебной палочки он застучал твердым черным клювом по коре, оглашая лес редким "тук-тук".
Огибал-глагол
1 н ф огибать
постоя.призн: несовершенный вид,1 спр,невозврат,переход. непостоян: изъявительное ,прошедшее время ,муж род,3 лицо
3 огибал (что делал?) сказуемое