1) Оба в горе <u><em>робили</em></u> - обоим было трудно<u> <em>работать</em></u> на рудниках в горах.
2) И там протча, что подойдёт - и все остальное, что подойдёт.
3) Этот и вовсе изробленный - и этот весь измученный, уставший от тяжелой работы.
4) Девка небольшого росту, из себя ладная - девочка маленького роста, с хорошо сложенной фигурой.
5) Артуть-девка - очень шустрая девочка, которая не может усидеть на месте, своим поведением напоминает ртуть.
6) Слово молвить - высказать свое мнение.
7) Виду не оказывает - виду не показывает, скрывает в себе свои эмоции.
8) Парню забедно стало - парню обидно стало.
9) Я в горе роблю - я на горе тяжело работаю.
10) На глазах таял - чахнул из-за болезни.
11) Молвил- говорил
12) Обзарился - огляделся вокруг
13) Перст - палец
14) Посмеяться ладил- хотел посмеяться над кем-то, решил выставить на посмещище.
15) Здоровьем хезнул - рискнул своим здоровьем.
16) Хворал- сильно болел.
Эти слова называются <u><em>диалектизмами</em></u> (слова, употребляемые в той или иной местности, присущие для какого-то региона, деревни, края и т. д.) Автор используя их речь, передает нам ту атмосферу, складывается впечатление, что мы там находимся.
1. Александр Сергеевич родился 15 января, а вот какого именно года, неизвестно. Авторы учебников указывают обычно 1795-й, однако, это, скорее всего, неверно. Так как в этом году родился брат Грибоедова, Павел, который умер во младенчестве. Так что вопрос о том, отмечать в 2015 году юбилей поэта (220 лет) или просто скромную дату его рождения - вопрос открытый.
<span>2. Родители Александра Грибоедова были друг другу дальними родственниками из одной и той же ветви рода. Мать драматурга – Анастасия Федоровна - приходилась его отцу Сергею Ивановичу троюродной племянницей. </span>
<span>3. Грибоедов был блестяще умен и образован. Еще задолго до своего совершеннолетия - если брать за основу год его рождения, то еще в детском возрасте будущее светило России поступило в Московский государственный университет. Грибоедов не просто учился - он окончил сразу 3 факультета. Планировал дойти до докторской, но не удалось из-за Наполеона - в 1812 году добровольцем семнадцатилетний Грибоедов отправился на войну. Непосредственно в боях Александр Сергеевич участия не принимал, служил в тылу. </span>
<span>4. В юности драматург был тем еще хулиганом. Находясь как-то в стенах католической церкви, он сел за орган и начал играть духовную музыку, а спустя несколько минут вдруг заиграл русскую плясовую - "Камаринскую", чем возмутил всех присутствующих. </span>
<span>5. Грибоедов, как все светские люди того времени, музицировал и был неплохим композитором. Он считается автором двух меланхолических вальсов, один из которых так и называют – «Грибоедовский». </span>
<span>6. Однажды Грибоедов был ранен на дуэли. Поводом послужили интриги вокруг известной актрисы Истоминой. Нет, в нее Грибоедов не был влюблен, но каким-то странным образом оказался ввязан в историю, которая закончилась дуэлью с участием четырех человек. Грибоедов был ранен корнетом Александром Якубовичем в мизинец. Теперь, чтобы играть на пианино ему приходилось надевать на палец кожаный чехольчик. </span>
<span>7. Свою знаменитую пьесу, которую Александр Сергеевич первоначально назвал более красноречиво "Горе уму", он дописывал в Липецкой области, в имении своего "друга и брата" Степана Бегичева Полевые Локотцы (второе название усадьбы было Дмитровское) - находилось оно на территории нынешнего Измалковского района - тогда это была Тульская губерния. </span>
<span>8. «Горе от ума» Грибоедов первым показал Ивану Крылову. Автор сам читал к тому времени уже пожилому баснописцу свое произведение. Несколько часов тот молча слушал, а после заявил: «Этого цензоры не пропустят. Они над моими баснями куражатся. А это куда похлеще! В наше время государыня за сию пьесу по первопутку в Сибирь бы препроводила». </span>
<span>9. Крылов был прав, может именно поэтому при жизни Грибоедова «Горе от ума» не поставил ни один театр. Зато читали ее с упоением. Литературоведы насчитали 45 тысяч рукописных экземпляров этого произведения, передаваемых из рук в руки по всей стране. </span>
<span>10. Александр Грибоедов состоял в масонской ложе. Он принадлежал к самому крупному тайному обществу Санкт-Петербурга «Соединенных друзей». От товарищей-масонов он требовал говорить только на русском языке и ратовал за распространение русской грамоты. </span>
<span>11. Грибоедова подозревали в связях с декабристами, за что подвергали аресту в 1826 году. Однако вскоре его отпустили, так как показаний, данных на него, было недостаточно. Он, действительно, не просто поддерживал знакомство с декабристами. Но, будучи дипломатом, пытался облегчить их участь. </span>
<span>12. Жена Грибоедова, княжна Нина Чавчавадзе, была значительно младше него. Ей было 17, а ему за 30, когда они поженились. Свадьба состоялась 22 августа 1828 года в Сионском соборе в Тифлисе. Любовь их была страстной, а брак недолгим – спустя полгода Грибоедов погиб. </span>
<span>13. Грибоедов погиб в феврале 1829 года, исполняя свой служебный долг посла России в персидском посольстве. Во время восстания фанатики совершили нападение на иностранное представительство. Тогда погибли 37 человек, выжил только один. Останки Грибоедова опознали по тому самому отстрелянному на дуэли мизинцу… </span>
<span>14. В качестве компенсации и извинений со стороны Персии, шах подарил России самую значимую драгоценность персидской короны - алмаз "Шах". Это один из семи больших алмазов в истории мира, его вес превышает 88 каратов. </span>
15. Нина Чавчавадзе-Грибоедова осталась верна своему супругу. На могиле драматурга в тифлисском монастыре она оставила горькую эпитафию, в которой выразила скорбь всей России и свою личную боль:<span> "Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?"</span><span> "Черная роза Тифлиса" носила траур после трагической смерти супруга до конца своих дней. Она прожила еще 28 лет, не выйдя более замуж, хотя предложений было немало. </span>
Если это то вот.
Софья и Лиза в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»: два характера и две судьбы.
«Горе от ума» - одно из самых выдающихся произведений русской литературы 19 века. По определению Белинского, это
благороднейшее гуманистическое произведение. Комедия захватывает длинный период русской жизни – от Екатерины до
императора Николая. В группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Москва, ее рисунок,
тогдашний ее дух, исторический момент и нравы. И это с такой художественной, объективною законченностью и
определенностью, какая далась у нас только Пушкину и Гоголю. Одни ценят в комедии картину московских нравов известной
эпохи, создание живых типов и их искусную группировку. Другие дорожат эпиграмматической солью языка, живой сатирой –
моралью, которою пьеса до сих пор, как неистощимый колодезь, снабжает всякого на каждый обиходный шаг жизни.
И среди них очень важное место занимает Софья Фамусова, один из самых противоречивых образов в комедии.. Другим женским
персонажем, не менее важным и интересным является Лиза.
Действие в комедии задано первым кратким монологом Лизы. Она обращается к своей госпоже Софье:
Эй, Софья Павловна, беда:
Зашла беседа ваша за ночь;
Вы глухи?- Алексей Степаныч!
Сударыня!.. – И страх их не берет!
Отсюда видно, что Лиза не просто служанка, она доверенное лицо Софьи в тонких интимных делах.
Бьют часы в гостиной, и появляется господин Фамусов. Он очень ласков с Лизой, заигрывает с ней.
Ушел…Ах! От господ подалей;
У них беды себе на всякий час готовь,
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.
В этих строках просматривается главное в характере Лизы, и они соотнесены с народными пословицами о барской ласке.
Итак, Софья и Лиза открывают первое действие комедии «Горе от ума».
Кто же они? Софья – барышня, дочь богатого московского барина. Лиза – служанка, крепостная девушка, вывезенная из
деревни. «Ну и люди в здешней стороне, » - говорит Лиза во втором акте. Она воспитана и тронута внешним лоском от
постоянного совместного пребывания со своей барышней. Ну а поскольку к Софье она, очевидно, была приставлена с детства,
говорит с ней не как служанка. Но это лишь до первого окрика: « Послушай, вольности ты лишней не бери!»
Внешне, несомненно, обе героини очень хороши. Ведь это сразу отмечает Чацкий по возвращению Москву:
Да-с, а теперь,
Неподражаема, и это вам известно,
И потому скромны, не смотрите на свет,
Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ.
А вот замечание Фамусова о Лизе:
Ой! зелье, баловница.
Скромна, а ничего кроме
Проказ и ветру на уме.
Лиза:
Пустите, ветреники сами,
Опомнитесь, вы старики…
О том, как хороша Лиза, скажет и Молчалин.
Софья умна. Уже одно то, что ее любит Чацкий, возвышает Софью в глазах читателя. Не мог умный Чацкий полюбить дурочку.
Молчалин – вторая любовь для Софьи, Софья любит не реального Молчалина, а выдумала образ. Софья видит в окно, как
Молчалин упал с лошади, и падает в обморок. Лиза и Чацкий приводят Софью в чувство. Та обеспокоена состоянием Молчалина
и не обращает внимания на Чацкого. А Молчалин в это время заигрывает с Лизой, уверяет, что Софью любит только «по
должности», сулит Лизе подарки, приглашает к себе. А та не знает, что ей делать, как рассказать об этом своей госпоже.
Софья очень не похожа на девушек своего круга, резкая черта отделяет ее от княжон Тугоуховских и внучки Хрюминой.
Во- первых, она полюбила неравного себе и этим бросила вызов своему классу. Обманутая в своих чувствах она не боится
мнения окружающих: «Я виню себя кругом».
Просматривается самостоятельность Софьи. Возможно, что первый толчок в развитии этой самостоятельности дал ей Чацкий.
Лиза тоже девушка сметливая, в своем кругу уважаемая. Дворецкий к ней обращается по имени Лизавета. Язык ее очень
выразителен. Лизу можно считать служанкой- подругой. Из всех господ Лиза выделяет Петра Андреевича Чацкого, которого
тоже, видимо, знает с детства. Она вмешивается в разговор Софьи и Чацкого, пытаясь сгладить холодность Софьи:
Вот, сударь, если бы вы были за дверями,
Ей богу, нет пяти минут,
Как поминали вас мы тут.
Сударыня, скажите сами.
Чацкий надеялся на взаимопонимание, на чужбине полюбил ее искренне и горячо.
Возвратившись, он взывает к ее уму, не верит в ее слепоту, пытается понять, кому она его предпочла:
Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!
Молчалин прежде был так глуп!..
Жалчайшее созданье!
Уж разве поумнел?.. А тот –
Хрипун, удавленник, фагот,
Созвездие маневров и мазурки!
Судьба любви – играть ей в жмурки.
Софья за это время духовно не выросла. Насмешливый ум Чацкого ее пугает, поэтому она распускает слух о его сумасшествии.
Могу только на украинском языке. Епітет-Художнє означення,яке надає образу додаткових емоційних і змістових відтінків.Найчастіше такі означення виражені прикметником.