Мой брат изучает и английский и немецкий одновременно. По его рассказам, это довольно сложный процесс. Очень много в чем можно запутаться. Хотя если все свое свободное время учить два языка, то будет не так сложно, но помимо этого учебная программа богата другими дисциплинами. По своему личному опыту скажу что английский не простой язык для изучения, но куда проще немецкого. Учить можно, но сложно, если крепкие нервы, хорошее внимание и много времени, то особого труда не составит.
Много зависит от самого взрослого. И желательно сразу определиться, какого уровня он хочет достигнуть. Безболезненный и в целом положительный вариант-фильмы с субтитрами, живое общение. Книги или статьи на английском на темы, его интересные. Можно познакомится с англоязычными студентами и встречаться с ними (например, в Корее я встречался со многими людьми из Канады, Штатов, Ирландии, Австралии. Учили корейский, но еще болтали на английском на переменах). Если вы в крупных городах, то можно начинать с курсов Берлица - сам не пробовал, но читал отзывы. Еще есть чтение по методу Ильи Франка (если человек любит литературу). Ну, а сами стимулы - разговоры, карьера, новая информация, учеба, заработок. В качестве проверки и стимула выступает еще и умение выражать свои мысли на другом языке - то есть время от времени в течение дня нужно представить, а как та или иная фраза, которую вы услышали или сказали, звучит на английском. Насиловать себя бесполезно, только потеряете время. А вот кнутом и пряником- очень даже может неплохо получиться.
Могу порекомендовать просто чудесный интернет-курс "Yes" от Сергея Смирнова. Результат довольно быстро, месяца через 2-3 уже можно шпрехать. Но курс целиком очень ёмкий, года на три, хотя прекратить можно в любой момент. Там не очень дорого, но легко вылететь за неуспеваемость (лень).
Если Вы имеете в виду книги Ильи Франка, то у меня кое-какие подвижки наблюдаются.
Я просто читаю классическую литературу, отредактированную Франком. Редакция состоит в том, что после каждого предложения текста в скобках идет перевод на русский язык и пояснение отдельных терминов.
Я стараюсь переводить самостоятельно (с помощью он-лайн словаря), не заглядывая в скобки. А потом проверяю себя. Очень удобно и легко.
Конечно, о разговорном английском не может быть речи. Но если систематически читать, то постепенно многое запоминается автоматически. Я особенно не утруждаю себя. Даже иногда пропускаю несколько дней, а то и недель (хотя это недопустимо). Тем не менее, обнаружила, что могу переводить английские тексты, например, на телеканале "Английский". Этот замечательный канал совсем не говорит по-русски. Поэтому там можно поучиться и разговорному языку. Но для меня главное, что на экране постоянно идут английские титры, сопровождающие передачи. Поначалу я не успевала вникать в них. А теперь довольно легко перевожу.
Английский язык он и не быстро учиться и не долго. Что нужно в английском языке слова а выучить весь словарь проблематично. В английском еще есть правила, идиомы, окончания как в русском языке.
Вывод: С детства не учил(а) английский язык то дальше просто ужасно. и я думаю что 3 года самый минимальный отрезок времени на изучение английского как любитель.