Мисс Марта Мэкхам содержала небольшую пекарню. Мисс Марте было 40 лет и у неё было 2000 долларов на банковском счету, два фальшивых зуба и доброе сердце. Много людей, у которых для этого было меньше возможностей, чем у мисс Марты, поженились. Дважды или трижды в неделю мужчина приходил в её магазин и покупал хлеб и очень скоро она начала проявлять к нему интерес. Он был мужчиной средний лет, носил очки и короткую коричневую бороду. Его одежда выглядела бедно, но тем не менее он выглядел чисто и имел хорошие манеры общения. Он всегда покупал две буханки черствого хлеба. Свежий хлею стоил 5 центов за буханку. Черствый стоил же 2 цента за буханку. Кроме черствого хлеба он ничегго не покупал. Однажды, мисс Марта увидела красные и коричневые разводы на его пальцах. Она была уверена, что он был художником и очень бедным. Конечно он жил в маленькой комнате, в которой он рисовал картины и кушал черствый хлеб, а в пекарне мисс Марты он думал о хороших вещах. Часто мисс Марта садилась и кушала свою хорошую еду и думала о бедном художнике и хотела поделиться своей едой с ним, вместо его черствого хлеба. Мисс Марта, как уже упоминалось, была очень добрая. Для того, чтобы узнать о его профессии, она принесла картину со своей комнаты, которую когда-то купила и положила её на полке за кассой. Это была итальянская картина. Красивый дворец стоял на берегу озера. Мисс Марта была уверена, что художник её заметит. Спустя два дня мужчина пришел в магазин.
-"Пожалуйста две буханки черствого хлеба." "Мадам, у Вас замечательная картина", продолжил он, когда брал хлеб.
- "Правда?", спросила мисс Марта, "Мне очень нравятся картины и(она не могла сказать "художники") и картины", - она добавила, "Вы думаете, это хорошая картина, не так ли?"
- "Дворец.", - сказал мужчина, "Не очень хорошо нарисован. Вы подумали неверно. Доброе утро, мадам."
Он схватил хлеб и выбежал. Да, он, видимо, художник. Мисс Марта забрала картину обратно в свою комнату.
Какие же милые его глаза за стёклышками очков. Какой же у него широкий лоб! Быть художником и питаться черствым хлебом!
Но гении часто борятся, прежде чем признаются. Как же было бы хорошо для искусства, если бы гению помогли две тысячи долларов, которые находятся в банке, для пекарни, а также для её доброго сердца - но это были всего лишь мечты. Теперь, когда он приходил, частенько понемногу общался с мисс Мартой. И продолжал покупать хлеб, и ничего больше. Она думала, что он искал худенькую. Она хотела добавить чего-то хорошего из еды к его хлебу, но имела малейшего представления что добавить. Она знала о гордости художников. Мисс Марта начала носить её лучшую голубенкую шелковую блузу и приготовила некую смесь для лица.
3. Знайдіть і напишiть речення, в яких використано такі
словосполучення:
Once Miss Martha saw <u>red and brown stains</u> on his fingers.
It was <u>an Italian painting</u>.
His clothes were poor,but he<u> looked clean</u> and had very good manners.
She thought he was <u>looking thin.</u>
<u />Miss Martha began to wear her best <u>blue silk blouse</u> almost every the room behind the shop she cooked some mixture for her face.
4. Перекладіть англійською мовою
1) man of middle age looked clean and had very good manners.
2) He never bought anything but stale bread.
3) She was sure then that he was an artist.
4) Miss Marta love art.
6) Miss Marta began to wear her best blue silk blouse