Едва Геракл вернулся в Тиринф, как уже снова послал его на подвиг Эврисфей. Это был уже одиннадцатый подвиг, который должен был совершить Геракл на службе у Эврисфея. Невероятные трудности пришлось преодолеть Гераклу во время этого подвига. Он должен был спуститься в мрачное, полное ужасов подземное царство Аида и привести к Эврисфею стража подземного царства, ужасного адского пса Кербера. Три головы было у Кербера, на шее у него извивались змеи, хвост у него оканчивался головой дракона с громадной пастью. Геракл отправился в Лаконию и через мрачную пропасть у Тэнара спустился во мрак подземного царства. У самых врат царства Аида увидал Геракл приросших к скале героев Тесея и Перифоя, царя Фессалии. Их наказали так боги за то, что они хотели похитить у Аида жену его Персефону. Взмолился Тесей к Гераклу:
- О, великий сын Зевса, освободи меня! Ты видишь мои мучения! Один лишь ты в силах избавить меня от них!
Протянул Геракл Тесею руку и освободил его. Когда же он хотел освободить и Перифоя, то дрогнула земля, и понял Геракл, что боги не хотят его освобождения. Геракл покорился воле богов и пошел дальше во мрак вечной ночи. В подземное царство Геракла ввел вестник богов Гермес, проводник душ умерших, а спутницей великого героя была сама любимая дочь Зевса, Афина-Паллада. Когда Геракл вступил в царство Аида, в ужасе разлетелись тени умерших. Только не бежала при виде Геракла тень героя Мелеагра. С мольбой обратилась она к великому сыну Зевса:
- О, великий Геракл, об одном молю я тебя в память нашей дружбы, сжалься над осиротевшей сестрой моей, прекрасной Деянирой! Беззащитной осталась она после моей смерти. Возьми ее в жены, великий герой! Будь ее защитником!
Геракл обещал исполнить просьбу друга и пошел дальше за Гермесом. Навстречу Гераклу поднялась тень ужасной горгоны Медузы, она грозно протянула свои медные руки и взмахнула золотыми крыльями, на голове ее зашевелились змеи. Схватился за меч бесстрашный герой, но Гермес остановил его словами:
- Не хватайся за меч, Геракл! Ведь это лишь бесплотная тень! Она не грозит тебе гибелью!
Много ужасов видел на пути своем Геракл; наконец, он предстал пред троном Аида. С восторгом смотрели властитель царства умерших и жена его Персефона на великого сына громовержца Зевса, бесстрашно спустившегося в царство мрака и печалей. Он, величественный, спокойный, стоял пред троном Аида, опершись на свою громадную палицу, в львиной шкуре, накинутой на плечи, и с луком за плечами. Аид милостиво приветствовал сына своего великого брата Зевса и спросил, что заставило его покинуть свет солнца и спуститься в царство мрака. Склонясь пред Аидом, ответил Геракл:
- О, властитель душ умерших, великий Аид, не гневайся на меня за мою просьбу, всесильный! Ты знаешь ведь, что не по своей воле пришел я в твое царство, не по своей воле буду я просить тебя. Позволь мне, владыка Аид, отвести в Микены твоего трехглавого пса Кербера. Велел мне сделать это Эврисфей, которому служу я по повелению светлых богов-олимпийцев.
Аид ответил герою:
- Я исполню, сын Зевса, твою просьбу; но ты должен без оружия укротить Кербера. Если ты укротишь его, то я позволю тебе отвести его к Эврисфею.
Долго искал Геракл Кербера по подземному царству. Наконец, он нашел его на берегах Ахеронта. Геракл обхватил своими руками, крепкими, как сталь, шею Кербера. Грозно завыл пес Аида; все подземное царство наполнилось его воем. Он силился вырваться из объятий Геракла, но только крепче сжимали могучие руки героя шею Кербера. Обвил хвост свой Кербер вокруг ног героя, впилась голова дракона своими зубами ему в тело, но все напрасно. Могучий Геракл все сильней и сильней сдавливал ему шею. Наконец, полузадушенный пес Аида упал к ногам героя. Геракл укротил его и повел из царства мрака в Микены. Испугался дневного света Кербер; весь покрылся он холодным потом, ядовитая пена капала из трех его пастей на землю; всюду, куда капнула хоть капля пены, вырастали ядовитые травы.
<span> Мы совершенствуемся ,
становится красивым, разукрашенным, как глянцевая обложка модного журнала. Исследователи, изобретатели, дизайнеры работают, не покладая рук. Они хотят сделать завтрашний день проще, удобнее, комфортнее, но не всегда эти действия бывают благоприятными для общества. Часто уничтожается природа, старинные предметы, дома. Я считаю, что смысл жизни – творить добро. Это выгодно человечеству… Иначе ему не выжить в этом сложном мире. Можно получить максимальную прибыль, вырубив леса, пустив их на изготовление красивой, удобной, модной мебели… Можно разъезжать на шикарных мощных автомобилях… А потом задохнуться от нехватки кислорода! И тогда будет всем все равно – богатый ты или бедный, профессор или рабочий. Я видел карикатуру: человек сидит на ветке и пилит ее… Ведь и человечество «пилит ветку», на которой сидит! Может, пора задуматься? Существуют фантастические проекты о переселении землян на другую, чистую, изобильную планету, пригодную для жизни людей. А не лучше ли сохранить свою планету? Пусть каждый позаботится о своем городе, поселке, районе, улице, доме, каждом росточке, посадит хоть одно дерево! Нельзя быть равнодушным! Жизнь каждого имеет значение! Она может быть радостной и полезной не только для себя, но и для окружающих, для всего человечества</span>
Александра Сергеевича Пушкина заслуженно называют Солнцем Русской поэзии. И именно таким мы видим его на потрете работы Ореста Кипренского. Этот художник имел славу одного из лучших портретистов, и именно потому ему Антон Дельвиг заказал изобразить своего друга – великого поэта А.С. Пушкина.
Современники находили, что потрет вполне реалистичен. Поэт изображён в сюртуке и накинутом на одно плечо плаще. Именно так тогда и одевались молодые люди по моде. Но освещение на картине подобрано так, что наиболее чётко выделяется не одежда, а голова Пушкина. Его лицо словно светится, оно отмечено печатью вдохновения. Кажется, что поэт обдумывает новое стихотворение.
В то же время в лице поэта ощущается тревога, это заметно по напряжённо сжатым губам. Взгляд поэта скорее грустный, в нём не прочитаешь безмятежности. Но во всей позе присутствует покорность и спокойствие. Это видно по скрещенным на груди изящным рукам.
Невозможно не заметить в углу портрета фигурку музы. У бронзовой статуэтки в руках лира. Это именно та муза, о которой Пушкин не единожды упоминал в стихах. Кипренский этим хотел показать, что поэт и его вдохновение – не разлучаются никогда.
Поскольку портрет был написан ещё при жизни гения, то остались и сведения о том, как оценил его сам поэт. Пушкин находил, что художник приукрасил его облик. Однако талант истинного портретиста состоит не в том, чтобы передать все черты лица с фотографической точностью, а в том, чтобы изобразить духовный мир человека. Поэтому спустя долгие века и годы мы видим, насколько одухотворён Пушкин, как сияет озарением его лицо. Кипренский донёс до потомков именно то, что мы должны знать о великом русском поэте. Ведь судить о том, как выглядел Пушкин, мы можем только по его портретам. Остальное – в стихах и прозе гения.
 (2 votes, average: 5,00 out of 5)