А.бреют
Б. клеют - клеят
В.реют
Г. сеют
<span>Д.тлеют</span>
Однажды один человек сидел около оазиса, у входа в один ближневосточный город. К нему подошел юноша и спросил: «Я ни разу здесь не был. Какие люди живут в этом городе? »
Старик ответил ему вопросом: «А какие люди были в том городе, из которого ты ушел? » – «Это были эгоистичные и злые люди. Впрочем, именно поэтому я с радостью уехал оттуда» . – «Здесь ты встретишь точно таких же» , ответил ему старик. Немного погодя, другой человек приблизился к этому месту и задал тот же вопрос: «Я только что приехал. Скажи, старик, какие люди живут в этом городе? »
Старик ответил тем же: «А скажи, сынок, как вели себя люди в том городе, откуда ты пришел? » – «О, это были добрые, гостеприимные и благородные души. У меня там осталось много друзей, и мне нелегко было с ними расставаться» . – «Ты найдешь таких же и здесь» , – ответил старик. Купец, который невдалеке поил своих верблюдов, слышал оба диалога. И как только второй человек отошел, он обратился к старику с упреком: «Как ты можешь двум людям дать два совершенно разных ответа на один и тот же вопрос? »
«Сын мой, – говорит старик, – каждый носит свой мир в своем сердце. Тот, кто в прошлом не нашел ничего хорошего в тех краях, откуда он пришел, здесь и тем более не найдет ничего. Напротив же, тот, у кого были друзья в другом городе, и здесь тоже найдет верных и преданных друзей. Ибо, видишь ли, окружающие нас люди становятся тем, что мы находим в них. »
*****
В Китае жил когда-то учитель дхармы по имени Мастер Фо Инь. У этого учителя был друг по имени Су Донг По (1037–1101 н. э. ) — поэт с дурной репутацией из-за своего грубого, вздорного характера.
Однажды поэт сел, изображая из себя Будду. Он спросил учителя дхармы:
— На кого я похож?
— Ты похож на Будду, — ответил Мастер Фо Инь.
Поэт затем сказал:
— Ты знаешь, на кого ты похож? Ты похож на кучу дерьма!
Мастера дхармы это нисколько не смутило. Он по-прежнему продолжал улыбаться. Потерявший смелость поэт спросил:
— Как же это ты не рассердился?
Монах ответил:
— Тот, кто осознал в себе природу Будды, видит ту же природу Будды в каждом человеке. Тот же, кто полон дерьма, видит каждого другого как кучу дерьма.
Источник: зеркало души
Ссп - 1) <span>В необходимых же случаях посылала туда мужа своего, у которого прическа не так была высока.
</span>2)В продолжение всех этих забот Алешу нашего совсем забыли, и он тем воспользовался, чтоб на просторе играть на дворе.
спп - 1) <span>Я забыл сказать вам, что к дому этому принадлежал довольно пространный двор, отделенный от переулка деревянным забором из барочных досок.
</span>2) <span>Другое занятие Алеши состояло в том, чтобы кормить курочек, которые жили около забора в нарочно для них выстроенном домике и целый день играли и бегали на дворе. </span>
бсп - 1)<span>Приезд его возвестила учительша, давно уже сидевшая у окна, пристально смотря в ту сторону, откуда его ждали.
2)В</span><span>друг из одного бокового коридора выскочило несколько крыс, таких больших Алеша никогда не видывал.</span>
Можно вопрос, где? Я буду рада письменно переписать и подчеркнуть.
Нас окружает много удивительного. Много разных дел происходит! А мы даже совсем не замечаем этого. Дует ветер, плывут корабли, летит самолет, все вокруг движется, растет. Это просто удивительно что все это есть вокруг нас. Ведь подумаешь миллионы лет назад этого всего небыло!!!!! Удивительное рядом!