Какой святой молятся об избавлении от внезапной смерти?
Какой святой молятся об избавлении от внезапной смерти? Какой святой молятся об избавления от внезапной и преждевременной смерти? Какая святая является покровительницей от внезапной смерти?
истинные христиане всегда помнят о смерти, и регулярно на великие праздники исповедуются, и причащаются, чтобы не было врасплох, один Господь знает мгновение вашей кончины, а если молиться то самому Богу, а Варвара не Господь.
В этих бедах помогают Господь Иисус Христос и многочисленные чудотворные иконы Богоматери: от глухоты, например, «Нечаянная Радость», от слепоты «Казанская», от немоты «Призри на смирение», которая лечит и глухонемых! А также святые-целители всех болезней: апостолы; святители: Спиридон Тримифунтский, Иоанн Шанхайский; свяшенномученик Ермолай; великомученики: Пантелеймон и Варвара; мученики: Трифон, Кир и Иоанн, Косма и Дамиан Римские и Аравийские, Фалалей, Фотий и Аникита; преподобные Агапит и Дамиан Печерские; праведные: Иоанн Русский, Иоанн Кронштадтский, Алексий Московский, блаженные Ксения Петербургская, Матроны Московская и Анемнясевская. бессребреники и чудотворцы Косма и Дамиан Асийские. От немоты исцеляют, помимо вышеперечисленных, великомученик Мина и преподобный Иоанн Рыльский; от слепоты:святители: Алексий Московский, Никита Новгродский, Гурий Казанский и Варсонофий Тверской; великомученик Димитрий Солунский; мученики: Лонгин сотник при Кресте Господнем и Лаврентий; преподобные Ипатий Руфианский, Феодосий Тотемский, Пафнутий Боровский;праведные: Симеон верхотурский и отрок Артемий Веркольский, благоверный великий князь Александр Невский и царевич Димитрий Угльчский и Московский. Целитель умалишённых – блаженный Андрей Константинопольский Христа ради юродивый.
Католическая Церковь как Единая Святая Вселенская и Апостольская Церковь Христова чужда узкому национализму и этатизму, чем грешат нынешние православные Церкви, жестко привязанные к одной нации , языку и государству.
Поэтому не случайно Католическая Святая Месса теперь многоязычная, напоминая о своей универсальности во времени и пространстве, и о своей наднациональности.
Действительно, в нашем костёле, например, Литургия идет на беларуском языке, молитва в начале Мессы "Господи помилуй" - на греческом (Кирие, элейсон), призвание Духа Святого и "Отче Наш" - на латинском (Sanctus Dominus и Pater Noster), молитва к Деве Марии - на польском (Zdrowas Maryjo), а проповедь может произноситься на русском языке... Если на службе присутствуют студенты из Индии и Шри Ланки, молитва верных ими читается на английском.
<hr />
PS: Католики в Индии тоже поют "Кирие Элейсон" на греческом:
В детстве я не один раз слышал подобные слова от своей мамы.Во время моего заболевания или брата,мама часто причитала:"Господи,раздели его страдания и на меня,отдай его муки мне"...
Я это помню.И мне эти воспоминания дороги.
Не осознано я сохранил в себе эти сюжеты,они всегда со мной.Считаю,что это одно из самых значимых дарований моей мамы мне в моей жизни.