МАУГЛИ (англ. Mowgli) — персонаж двух романов Р.Киплинга — «Книга джунглей» (1894) и «Вторая книга джунглей» (1895). Эти романы тематически связаны с изданным в 1902 г. сборником киплинговских сказок о животных «Сказки просто так», но история Маугли, которой в «Книгах джунглей» уделено в первой — три рассказа, а во второй — пять, быстро выделилась и начала публиковаться в виде отдельной книги. Имя героя (автор перевел его как «лягушонок») придумано самим Киплингом — в хиндустани такого слова нет. М.— потерявшийся в джунглях ребенок, вскормленный волчицей и ставший членом волчьей стаи. Его другом становится медведь Балу. Однако есть у него и враг — тигр Шер-хан. Взрослея и мужая, М. приобретает все больше человеческих черт. Животные не выдерживают его взгляда, и к тому же он отпугивает своих врагов огнем — никто из зверей им не овладел. Уйдя из джунглей, М. приобщается к миру людей и становится лесником. «Книги джунглей» были написаны Киплингом по заказу писательницы Мэри Элизабет Мейп Додж, автора известного романа «Серебряные коньки», для детского журнала, который она редактировала, но в процессе работы Киплинг придал произведению многие черты «взрослой» литературы. Он повел разговор о месте человека в природе. Киплинг включился в начавшийся задолго до него спор вокруг теории Дарвина. «Книги джунглей», лишенные каких-либо научных доказательств, были тем не менее сильнейшим аргументом в защиту дарвиновского взгляда на природу.
Сергей Радонежский благословил Дмитрия Донского
На картине изображены три богатыря<span> — </span>Добрыня Никитич<span>, </span>Илья Муромец<span> и </span>Алёша Попович<span> (главные герои русских </span>былин<span>). Посередине на вороном коне </span>Илья Муромец<span>, смотрит вдаль из-под ладони, в одной руке у богатыря копье, в другой булатная палица. Слева на белом коне </span>Добрыня Никитич<span>, вынимает меч из ножен. Справа на коне рыжей масти </span>Алёша Попович<span>, держит в руках лук со стрелами. В сравнении со своими товарищами он молод и строен. На боку у Алёши Поповича колчан. Трое богатырей стоят на широкой равнине, переходящей в невысокие холмы, посреди пожухлой травы и изредка проглядывающих маленьких ёлочек. Небо пасмурное и тревожное, означает грозящую богатырям опасность.</span>
Байка Крилова «Квартет» представляє нам таку ж картину. У звірів немає здібностей, щоб займатися музикою, однак вони вирішили будь-що-будь «полонити мистецтвом світло». Вони вважають себе досвідченими майстрами і професіоналами, хоча на ділі собою нічого не представляють. Від зміни місцями нічого не змінюється, і їх також переслідує невдача. Мораллю цієї байки є слова солов'я, якого звірі покликали на підмогу. Він сказав, що для того щоб займатися яким-небудь справою, потрібно в першу чергу мати якісь знання та вміння. А вони (звірі) в музиканти ніяк не годяться.
Байка Крилова «Квартет», текст якої читається дуже легко, закінчується такими словами:
«Щоб музикантом бути, так потрібне вміння
І вуха ваших понежней ... »
У цих словах і полягає мораль.
Ну когда допусим ты упал тебе больно остальные над то бой смеются а тебе не смешно