1) Наурыз мейрамы наурыз жыл мезгілі 22 наурызда тойланады
2) Адамдар наурыз көже ішіп жəне ұлттық ойын ойнайды
3) Наурыз көже 7 нəрселерден істеледі
4) Наурызда адмадар қонақа барады
жəне жақсы сөздерді айтады
5) Наурыз мейрамы ұутты болсын
3-тапсырма. Нужно записать свои прилагательные?Если да то вот тебе:
негізгі: қызыл,ақ,көк,аласа,жуқа,тар,ұзын,қысқа,жасыл,лас
туынды: таулы,арсыз,қатты,кекшіл,тарихи,ұятсыз,әдепті,сөзшен,гулді,қызба.
4-тапсырма
Демалады-ө.ш, ж.ө.ш.
Оқыдындар -І.с,к.ж
Болды--ө.ш, ж.ө.ш.
Істедіңдер-І.с,к.ж
Ұымдастырыңдар- это слово я не знаю.
Жансая өте сыпайы қыз. /күшейткіш үстеу./
Азамат ауылдан кеше келді. /мезгіл үстеу./
Ауылға дейін біз бірталай жаяу жүрдік./мөлшер үстеу./
Мәшине солға бұрылды. //мекен үстеу./
Ол қолма-қол өтініш жазды. /бейнелік үстеу./
Беташар - это обряд, традиционно проводимый на казахской свадьбе. Беташар - это открытие лица невесты. До этого невесту вводили в дом жениха и усаживали за ширму. При этом лицо ее закрывала шаль. После того, как собирались все приглашенные, торжественно выводили нарядную невесту и проводили обряд беташар. Весь этот обряд проходил под песню, которая так и называется "Беташар". Певец-импровизатор , характеризую в стихах почтенных родственников призывал невесту поклониться каждому, в ответ на это близкие родственники мужа дарили подарки за погляд коримдик. Песня заканчивается наставлениями, пожеланиями, советами.
После исполнения песни свекровь подходила к невесте и целуя ее, желая счастья и благополучия, снимала шаль. Шаль передавалась присутствующим женщинам, делилась между ними поровну. Потом женщины дома обвязывали этой тканью сосуд для взбалтывания и хранения кумыса и шубата. Буквальное значение обряда "бие кысырамас" - пусть кобыла не останется яловой, даст приплод.
После свадебного пира с невесты снимался саукеле и одевался платок. Замена головных уборов, означала, что она теперь относится к группе замужних женщин.
Білген нәрсеңді сұрап алуды ар көрме, адам сұрап білмесе ештеңе үйренбейді.
Провер если еще варианты будет