Dear Polly,
Have you got a video recorder? You could ask your parents to record a TV show at 11 p.m. So, you'll watch it at any time next day.
1. How much
2. How many
3. How much
4. How many
5. How much
6. How much
7. How many
8. How much
9. How many
10. How many
11. How much
12. How many
Мы знаем о знаменитых людях, которые собирают деньги на благотворительность, но что насчёт всей той работы, которая делается неизвестными людьми? Бен Винтерберн - юноша из <span>Лидса на севере Англии. Когда ему было 18 лет, он был очень болен и провёл много времени в больнице.
Когда ему стало лучше, он решил, что хочет помогать другим больным подросткам. Он любит музыку, так что он организовал благотворительный концерт. Первый концерт был в 2006 году. За вход не нужно было платить, но люди всё равно делали пожертвования и покупали благотворительный браслеты. Он собрал больше 250-ти фунтов. Потом Бен продал билеты на второй концерт и собрал более 600 фунтов. Третье благотворительное мероприятие было более успешным, чем другие. Он собрал более 800 фунтов.
Сейчас благотворительные концерты Бена становятся ещё больше и собирают больше денег. Знаменитые группы, вроде </span>Кайзер Чифс, жертвуют призы для конкурсов. В 2006 году Бен помог организовать большой концерт в Альберт-холле в Лондоне. Альберт-<span>холл - это огромное место с сидениями для 5 тысяч человек.
Несколько лет назад Бен создал компанию, названную "Северные Музыкальные События". Он говорит, что он узнаёт много вещей об организации концертов и надеется, что это бизнес будет расти. Он говорит: "В будущем я хочу, чтобы </span>"Северные Музыкальные События" стали официальной благотворительностью."
Успешный бизнес Бена и сбор средств показывают, что любой, а не только знаменитости, вроде Боба Гелдофа и <span>Боно,</span> может сделать что-нибудь для благотворительности.
What day is the fifth of April? It's Saturday
What day is the twenty second of April? It's Tuesday
<span>Last summer I was resting on the sea. The weather was wonderful! Gentle sun was shining, clear sea washed the golden sands.
I do all day is not getting out of the water. Before, when I was little, I never noticed that the sea is beautiful. Now, I like to not only be in the sea, but also to admire it from the shore.
Within a few hours you can sit motionless, staring at the waves play. No matter how you look at the sea, it will never get bored. The sea is always different: a new, unprecedented. It changes every hour. That quiet, light blue, then bright blue, fiery, blazing, then the fresh wind suddenly becomes dark quickly.
Near the shore rush back and forth gulls. In the distance there appeared a white boat ...</span>More than once I was resting on the sea, and every time it excites me! перевод Прошлым летом я отдыхала на море. Погода была замечательная! Ласковое солнце, чистое море, Золотые пески промывают.
Я делать весь день не вылезая из воды. Раньше, когда я был маленьким, я никогда не замечал, что море красиво. Так вот, я хотел быть не только в море, но и полюбоваться на нее с берега.
В течение нескольких часов Вы можете сидеть неподвижно, уставившись на волны играть. Неважно, как вы смотрите на море, она никогда не надоедает. Море всегда разное: новые, невиданные. Она меняется каждый час. Что тихо, светло-голубой, затем ярко-синий, огненный, пылающий, то " свежий ветер внезапно темнеет быстро.
Возле берега носиться взад и вперед чаек. Вдалеке появился белый пароход ...
<span>Больше, чем когда я отдыхала на море, и каждый раз это волнует меня
</span>