Ну не Троян,а Траян. Марк Траян хорошего сделал для своей страны следующее : 1) Завоевал прежде всего Дакию то есть существенно расширил земли Римской Империи. 2) Были присоединины Великая Армения и Месопотамия.3)Захватил столицу парфян Ктесифон 4)На Востоке аннексировано Набатейское царство. В общем, император Траян вошел в историю,как завоеватель,при нём Римская Империя достигла максимальных размеров.
В) Ссыльные участники антиправительственной администрации
Блестящие результаты первых экспедиций колоссально подняли престиж Цезаря в Риме; галльские деньги поддерживали этот престиж не менее успешно. Сенатская оппозиция против триумвирата, однако, не дремала, и Помпей в Риме переживал ряд неприятных моментов. В Риме ни он, ни Красс не чувствовали себя на месте; обоим хотелось военной власти. Цезарю, для достижения намеченных целей, необходимо было продолжение полномочий. На основе этих желаний зимой 56—55 годов до н. э. состоялось новое соглашение триумвиров, по которому Цезарь получал Галлию ещё на 5 лет, Помпей и Красс — консульство на 55-й год, а затем проконсульства: Помпей — в Испании, Красс — в Сирии. Сирийское проконсульство Красса окончилось его гибелью. Помпей остался в Риме, где после его консульства началась полная анархия. Анархия достигла таких размеров, что Помпей выбран был на 52 год до н. э. консулом без коллеги. Новое возвышение Помпея, ряд интриг его против возраставшего престижа Цезаря неминуемо вели к разрыву между союзниками.
Серьёзные столкновения начались в 51 году до н. э. Помпей фигурировал при этом в роли главы римского государства, признанного сенатом и народом, соединявшего военную власть с гражданской, сидевшего у ворот Рима, обладавшего проконсульской властью и распоряжавшегося сильным 7-легионным войском в Испании. Если раньше Цезарь был необходим Помпею, то теперь он мог быть для Помпея только помехой, которую нужно было устранить как можно скорее, ввиду того что политические стремления Цезаря были несовместимы с положением Помпея. Конфликт, лично назревший уже в 56 году до н. э., теперь созрел и политически; инициатива его должна была исходить не от Юлия Цезаря, положение которого было несравненно хуже и по отношению к законности, а от Помпея, у которого были в руках все козыри, кроме военных, да и последних было мало только в первые моменты. Помпей поставил дело так, что конфликт между ним и Цезарем оказался не личным их столкновением, а столкновением между революционным проконсулом и сенатом, то есть законным правительством.
<span>
</span>
Происхождение нашей азбуки
Историю книги на Руси следует начать с азбуки, т. е. с изобретения славянских письмён
Как известно, славянские письмена изобретены свв. Кириллом и Мефодием в 885 году.

св. Кирилл и Мефодий
Шлецер, знаменитый исторически исследователь, обращаясь к изобретателям «Кириллицы», говорит: «Приветствую вас здесь, бессмертные изобретатели славянской грамоты! Вы первые дерзнули грубый язык, имевший множество ему только свойственных звуков, взять так сказать из уст народа и писать греческими буквами; но в этом деле поступили вы, как люди отличным умом одаренные, и для каждого особенного звука, которого грек не имел в языке своем, изобрели вы новые особенные знаки или буквы. Как мал против вас Эльзасский монах Готфрид, или кто бы ни был тот немец, который первый осмелился писать на своем языке, но для сего рабски только снял латинскую азбуку».
По свидетельству монаха Храбра, «прежде убо Славяне не имеху книг, но чертами и резани чтяху и гадаху; крестивши же ся римскими и греческими письмены нуждахуся, — словеньска речь бо не устроена, и тако бяша много лета».
Итак, до изобретения славянской азбуки славяне писали «чертами и резани», но что это были за знаки — неизвестно.
Просветительная деятельность свв. Кирилла и Мефодия, составителей славянской азбуки, переводчиков богослужебных книг, представляет важнейшую эпоху в истории славянских племён вообще и нашего отечества в особенности.
Богослужебные книги были переведены на славянский язык не для русского народа, а для мораван, небольшого племени славянского. Мораване крещены были почти за двести лет до введения христианства в России немецкими проповедниками, которые и принесли с собой и книги, но на непонятном для мораван языке — латинском. Моравские князья, видя, что вера Христова туго распространяется среди народа на чуждом ему языке, обратились к византийскому императору Михаилу с просьбой — прислать им проповедников, которые могли бы истолковывать мораванам Слово Божие на славянском языке. Выбор императора пал на Кирилла и Мефодия.
Очень помогло и мне)))